The first question we want to discuss has to do with the possibility of my surviving my death.
我们要讨论的第一个问题是,我是否可能幸免一死
And notice again, just to emphasize the point, the relevant lack of belief here has to do with the death of the body.
为了加深印象,请再度注意,在这里信念的缺失,是和肉体的死亡密切相关的。
All of the self-discipline and all of the self-denial in the world can do nothing -- this seems to be one of the implications of this poem - can do nothing to protect the poet from an untimely death.
所有的自律和自我克制,都无能为力--这似乎是《利西达斯》的含义之一,-所有这些都无法避免这位诗人的早逝。
The purpose of death, Freud argues, is to do the same thing.
死亡的目的也是如此。
When we look at the death of Socrates, do we think of it as a tragedy, as a moral tragedy, ? a just man sentenced to death by an unjust law?
当我们读到苏格拉底之死,我们是否会认为那是一场悲剧,道德悲剧,一名正义之士被不公的法律判处死刑?
Chimpanzees do not starve themselves to death.
黑猩猩不会饿死自己。
You would buy life insurance on both the husband and the wife -you might do different amounts; it's done by families with young children to protect them against the economic cost of the death of one of their parents.
夫妻双方都应该购买寿险,但两份保险的金额可以有所不同,这适用于有小孩子的家庭以弥补,因父亲或母亲去世而带来的经济损失
Do we have any good reason to believe the soul survives the death of the body?
我们有什么理由去相信,灵魂在肉体死亡后仍能存活
Next question is going to have to be: If there are, do we have any good reason to think that they survive the death of the body?
下一个问题将是,如果存在,我们有没有很好的理由去相信,肉体死亡后灵魂依旧存活
Here are two stories not having to do with death per se that may help us get a feel for the oddity of trying to disregard these facts.
下面有两个和死亡本身无关的故事,可能会让我们感觉到,试图无视这些事实的奇怪之处。
So, as I say, at first glance you might think to get clear on the answer, "Do I or might I or could I survive my death?"
正如我所说,起初,你只是想弄清楚这个答案,我究竟能否幸免一死
What we either have to do is deny the claims I'm made about the nature of death, or else go on to ask-- supposing they are true-- ? how should we live in light of them?
我们要做的是,否认我对死亡的本质的说法,或者继续问-,假设它们是真的-,鉴于此,我们应该怎样生活?
But, as I mentioned briefly in the last class, the notorious difficulties attending this poem seem to have very little to do with Milton's grief over the death of Edward King, which may well not have been all that troubled or complicated.
不过,正如我上节课简要提到的,这首诗的阅读障碍和弥尔顿对爱德华金之死的,悲啜之情并无太大关系,他的哀悼也不是使这首诗艰深复杂的全部原因。
So although we're able to eat meals together, we're able to go on vacations together and take classes together, death is something we all have to do by ourselves.
所以即便我们能一起吃饭,一起度假,一起上课,我们总要独自经历死亡。
应用推荐