• And now Milton's in the position of asking, "What for? What's this all about? Look what happened to Edward King.

    现在弥尔顿在问,“为了什么?,这都是为了什么?,看看爱德华·金。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Justa Eduardo King naufrago The title of the book is Justa Eduardo King naufrago, Obsequies on Edward King, Lost at Sea or Drowned.

    书的名字叫,缅怀爱德华·金,海上失事而亡。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And that person who really studied it systematically, and is given credit for developing the first vaccine, is a Scottish physician named Edward Jenner.

    而那个系统研究疫苗,并被誉为发明了第一支疫苗的人,叫爱德华?詹纳,是苏格兰的一名医生

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is an image called "Rotterdam" by the artist Edward Wadsworth.

    这是艺术家爱德华沃兹沃思的一幅图“鹿特丹“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I'm the boss here," As Edward g. Robinson used to say.

    我才是这里的老大",正如爱德华·罗宾逊所说

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • As early as 1826 an important pro-slavery writer named Edward Brown argued that "Slavery," he said, quote: "Had ever been the stepping ladder by which nations have passed from barbarism to civilization."

    早在1826年,一位重要的亲奴主义作家,爱德华·布朗说过,"奴隶制,曾是帮助那些国家从野蛮时期,发展到文明社会的阶梯"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Tell me your name. -Edward.

    告诉我你的名字,-爱德华。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Hmm, nice and loud please, Edward?

    清楚大声些,爱德华

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We already know that Edward King -of course he wasn't killed by the prelates of the Church of England!

    我们都知道爱德华金,当然他并不是被英国教会的牧师所杀!

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Is Lycidas an appropriate expression of grief over the death of Edward King, and furthermore, ? does it console others for their grief over Edward King's death?

    利西达斯》是否恰当的表达出了,对爱德华·金之死的哀悼?,进一步说,它能否抚慰人们为爱德华·金之死的悲痛?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We naturally assumed that it was Milton himself who was describing his college friendship with Lycidas' Edward King.

    我们自然会认为是弥尔顿自己,在需说他和爱德华金的同学之情。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But this wish that other shepherds had died and not Edward King is so strange.

    但是这种希望死去的是其他牧师,而并非爱德华金的想法,令人如此陌生。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The death of Edward King is really forcing him to question the point of his pursuit of greatness, of poetic fame, and all of his ambition.

    爱德华·金的死迫使他询问自己,他这样追求伟大与名望,他这样的雄心壮志到底有何意义。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • As the head of the true church, Peter's voicing here his disgust that the virtuous Edward King, soon to become a minister, had been lost at sea.

    作为真我教会的首领,彼得声明了他对一度贞洁的爱德华金,即将成为一名牧师,失去自我的唾弃。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Edward King had died, and the editor of the Edward King Memorial Anthology has pressed Milton into service.

    爱德华·金死了,《爱德华·金纪念诗集》,的编辑让弥尔顿进献一首诗。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Peter was lamenting Edward King's death, and he claimed that he would gladly have spared an entire slew of corrupt Anglican priests.

    彼得哀悼着爱德华金的逝世,并且声称他不会轻易地宽恕,所有堕落的圣公会牧师们。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定