No English poet before Milton ever suggested that he had been chosen by God at birth to be a poet.
在弥尔顿之前没有英国诗人敢说,自己是被上帝选中去做诗人的。
Because your store might not do so good, if you just first open and no one has ever heard of you,
因为你的商店也许会没那么好。如果你是第一次开店,没有人听说过你的话,
In fact one of the frankly best things I ever did as an undergraduate was, perhaps fittingly, take this course pass-fail.
实际上我上本科时做的最得意的事,恰当地说,就是把这门课的成绩看成及格和不及格两种。
But as he asks at the end, "... / when was that ever a bar / to any watch they keep?"
但他最后问的那句。,哪里什么时候有一个小酒馆/,用来让他们等待?
And you never think of those two narratives: one's faith life and one's life in the public square would ever meet.
他们的这两种生活:,宗教生活和在公共场所的生活,从来不会融为一体。
If it ever did have an author's name attached to it, we don't have any evidence in the manuscript history.
如果它曾经写有作者的名字,那么原始手稿里没有任何证据。
I made a ton of random things when I was at Harvard and most of them no one ever saw.
我在哈佛写了许多程序,很多都没人见过。
So basically we're saying yes, we can go from point a to point c without ever going through point b.
所以我们说的是我们可以从,a点不经过b点而到达c点。
so it is as crucial as ever to understand theory At the same time, we have the vantage point of, I suppose, what we can now call history.
因此去理解理论一直以来都是至关重要的,以此同时我想,我们处在,历史的有利位置。
And this is because we could effortlessly produce and understand sentences that no human has ever said before on earth.
这是因为我们可以毫不费力地创造和理解,那些世上从未有人说过的句子
This made me think of Mississippi Gene too and as the river poured down from mid America by starlight I knew, I knew like mad, that everything I had ever known and would ever know was One.
这又使我想起密西西比的吉恩,以及河流从美国中部倾斜而下的景象,我知道是很疯狂地,很疯狂地同样也有,我发现所有我知道或未知的事都是一体。
Pardon, I pray, the iniquity of this people according to Your great kindness, as You have forgiven this people ever since Egypt."
请原谅,我祈祷,宽恕这些人,按照您的宽宏,就像您从埃及开始就一直宽恕这些人一样“
And it may well be that no poem has ever been since Paradise Lost published with line numbers in its very first edition.
只有《失乐园》首次印刷的时候把行数印上,之后的诗歌都没被这么出版过。
The first possibility was the claim was, Nobody believes that they'll ever cease to exist as a person.
第一个可能是,没有人相信自己会作为个人而死亡。
that is,people who were administered,who are governed, but in the sense of having people passing papers back and forth, and having to sign every damn thing you could ever imagine- it's just unbelievable-- before they ever thought of themselves as being citizens.
也就是被治理者,被统治者,不过让人们来回奔忙为了申请批准,还要在每一份该死的文件上签名,从这个意义上来说,在他们视自己为公民前,这是令人难以置信的
But in the United States, I would say, most definitely, my favorite city, my favorite place I've ever been.
但我十分确信,在美国,在我去过的城市和地方中,我最喜欢纽约。
应用推荐