Now this is interesting because remember the generation has died off, that saw the Exodus and Sinai, right? So these are the children now and they're saying, it was us, every one of us who is here today.
这十分有趣你们还记得已经逝去的那一代以色列人吗,见证了出埃及记的那一代这些人是他们的子孙,而他们说,是我们,我们每一个今天在这里的人。
So in Deuteronomy 5:2-3: "The Lord our God made a covenant with us at Horeb . It was not with our fathers that the Lord made this covenant but with us, the living, every one of us who is here today."
那么在申命记5章2-3节耶和华我们的神在和烈山,与我们立约这约不是与我们祖先立的,乃是与我们今日在这里存活之人立的“
Or, and this is the same: in his unconscious, every one of us is convinced of his immortality.
或者这样说也一样,潜意识里,每个人都相信自己是永生的。
Every child, every one of you, every one of us was brought up to know that one must never do wrong, even if good consequences are seen to follow.
每一个小孩,在座的各位,我们每一个人都从小被教育,不要做坏事,就算结果是善也不行。
It's about bridging the Ivory tower and the Main Street in the area that I believe is the most important one and talks to each and every one of us.
还涉及到如何将学校与社会连接起来,这个我认为最重要的领域,对我们来说都有意义。
应用推荐