You move out to someplace that nobody bothered to farm before, because it wasn't profitable enough, because you need more land.
你搬到一块以前没人耕作过的土地上,因为它并不是那么有利可图,但是你需要更多的土地
and to whoever wants to come by and see the farm stand we have set up on the first Friday of every month.
以及那些过来参观我们农场的人,在每个月的第一个周五。
And he wants to emphasize Hanson himself has a farm that specializes in grapes for the purpose of producing raisins.
他想强调的是,汉森他自己拥有一片农庄,有着专门生产葡萄干的专家
Uriah Parmelee was a kid who grew up on a Connecticut farm, and the best I've been able to determine his family was part of this market revolution.
乌利亚·帕米利,是一个在康乃狄格农场长大的孩子,我能推断出他们家,最多也就是个市场革命的一份子
The next slide shows the farm, same farm and its surroundings in 1998, so you can see that a lot has happened here.
接下来这张幻灯片展示的,是1998年的这个农场的周边,你可以看到发生了很大的变化
Then he went back to a farm that he owned in the Limousin, in the Creuze, up here near a boring place I used to work called Gerais.
然后他回他自己在,利穆赞的农场里,在科雷兹省,我曾经在一个叫吉拉斯的破地工作过,就在那附近
like on the side or have my own garden or farm, yeah.
做这一方面的工作,或者自己拥有一个有机花园。
Joe, so if you had to spend the rest of your life on a farm in Kansas with only Shakespeare or the collected episodes of The Simpsons, you would prefer Shakespeare?
乔,所以如果你只能在堪萨斯农场里,带着莎士比亚的作品,或《辛普森一家》全集,共度你的余生,你会选择莎士比亚?
So, you may farm taxes out to someone.
不过在收税的同时
He worked at all sorts of jobs: in factories, at a mill, on a newspaper. He was a schoolteacher, and of course he was a farmer, too, when his grandfather gave him a farm to work, which he did, for ten years in Derry, New Hampshire.
他做过各种工作,在工厂,磨坊,报社,他也当过教师,他是一个农民,他祖父给了他一块地,十年里他都在新汉普夏羊劳作。
Generally organic, it comes from organic farm where they practice sustainable,
一般来说,有机食物来自于有机农场,在那它们能实现可持续性,
Kind of in the middle of farm land.
有点像在农田中间上学。
Maybe a typical farm, you might imagine, is maybe ten acres; that is a very small farm.
一个典型的农场,你可以想象得到的,也许就十亩地,已经相当小了
Everything is farmed in a new way and let me just give you a picture of what this new farm that Hanson describes is like.
每种作物都是以新的方式来栽种,让我来描绘一下这幅新农场的图景吧,就如汉森描绘的那样
Here's an example that highlighted in the block there are the--is a farm called Fairview Gardens, that's outside of Los Angeles, in suburban Los Angeles, and so that's--the bracketed part is the farm in 1954.
这里有个例子,图片中的黑框,是一个叫做美景花园的农场,它位于洛杉矶城区之外,在洛杉矶城郊,圈起来的部分,是在1954年的样子
One of the funny things is that the emergence of this family farm gives rise to the polis' character as a land in which there is a citizenry, which is to say free men who rule themselves.
有趣的是,家庭农场的繁荣,促成了城邦的兴起,公民制开始在这片土地上萌芽,即自由人享有自由的权利
应用推荐