So banks that become a member of the Federal Reserve System get shares and they become stockholders in the Federal Reserve Bank.
所以,联邦储备银行的会员银行,得到股份并且在联邦储备银行成为股东,它们分得股利。
gets only one Federal Reserve Bank that's San Francisco but Missouri gets two.
只有一个联邦储备银行,旧金山联邦储备银行但是密苏里却有两家。
Allen Greenspan, chairman of the federal reserve bank from 1987 to 2006.
艾伦,格林斯潘,美联储银行主席,就任时间1987年到2006年。
There are also two Federal Reserve Banks in one in the state of Missouri the Federal Reserve Bank of Kansas City and the Federal Reserve Bank of St. Louis.
而且,在一个州里有两个联邦储备银行,在密苏里州堪萨斯城联邦储备银行,和圣路易斯联邦储备银行。
The real difference between Federal Reserve Bank System of 1913 the most important difference and the Federal Reserve System of today is that we are no longer on the gold standard.
913年的联邦储备银行系统与,当今的联邦储备银行系统之间3,不同点在于,最重要的不同点,我们不再以金本位为基础了。
In the United States we did not have a central bank until 1913 when we created the Federal Reserve System.
在美国,我们直到1913年,创立了联邦储备银行制度。
That means you could go to a bank and demand gold and the bank then could go to the Federal Reserve and get gold for it.
这意味着你可以走进一家银行,索要金子,然后那家银行可以,去联邦储备银行得到这部分金子。
The Federal Reserve System was a gold standard institution like the Bank of England.
当时的联邦储备系统是一个,像英格兰银行一样的金本位制度的机构。
In the United States, the central bank is called the Federal Reserve.
在美国,我们把中央银行叫做美联储
If you'll allow me I will talk first about just what is a central bank such as the Federal Reserve and what do they do.
如果可以的话,我将首先谈谈,中央银行到底是什么,比如说联邦储备局,还有他们都做什么。
Banks still are vulnerable to bank runs because they still have deposits so the system is still vulnerable and therefore the Federal Reserve has a set of reserve requirements.
银行仍然对银行挤兑敏感,因为它们仍然有存款,所以这个系统还是比较脆弱的,因此,联邦储备金有一系列的法定准备金率。
In response to the subprime crisis that we are now in, our central bank, the Federal Reserve, has been cutting interest rates aggressively to try to save the economy that appears to be declining.
为了积极应对,目前的次贷危机,我们的中央银行,也就是美联储,已经调低利率,来积极地拯救正在衰退的经济
The U.S. Federal Reserve System was really a copy of the Bank of England thinking that, well, the Bank of England managed to prevent bank runs for all these years, let's create the Fed, which we'll talk about again later.
美国联邦储备制度,就是模仿英格兰银行而建立的,试想一下,由于英格兰银行在预防,银行挤兑方面一直都很成功,所以美国就效仿建立联邦储备,后面的课程再讲美联储
What they want to do is expand the actions of the Fed, so that they're not--you can describe the Federal Reserve or any central bank, traditionally, as a banker's bank the Bank of England was the first central bank and it made banks keep deposits at the Bank of England.
他们想做的是扩大政府对经济的调控范围,这样政府就能将联邦储蓄,或者其他中央银行变成银行的银行,英国银行是第一个中央银行,他使其他银行将钱存放在它这里。
应用推荐