• So, one simple way to code intensity is the number of neurons firing; the more neurons the more intense.

    影响反应强度的一个简单因素,就是产生神经冲动的神经元数量,神经元越多,反应强度越大

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Yes, but in general, firing somebody simply because of age, is not only strange in America but illegal.

    但是总的来说,只因为年龄就辞退员工在美国不常见也不合法。

    退休很神奇 - SpeakingMax英语口语达人

  • As dignifying and legitimating the present firing, the present conflict?

    像是使现在的战役有尊严并合法,那么现在的斗争呢?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The first one is the number of neurons firing.

    第一个是产生神经冲动的神经元数量

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And "Channel Firing," on the bottom of 51, is also set in the west of England, Hardy's home country, and is set right on the verge of the First World War.

    海峡炮声》在51页的下半部分,也是发生在英格兰西部,哈迪的祖国,并且也是发生在一战临近时期的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It helps the firing work quicker.

    使得神经冲动得以快速传递

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The second one is the frequency of firing in that something is more intense if it's "Bang, bang, bang, bang, bang, bang" then "Bang, bang, bang" and these are two ways through which neurons encode intensity.

    第二个是产生神经冲动的频率,如果先是 "砰 砰 砰 砰 砰",然后变成,"砰,砰,砰",这是由于神经元反应强度更大了,这便是两种,会影响神经元反应强度的因素了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There are sensory neurons, which take information from the world so as you see me, for instance, there are neurons firing from your retina sending signals to your brain.

    感觉神经元,负责收集外界信息,比如,当你看到我的时候,视网膜上的神经元会产生神经冲动,将刺激信号传递到你的大脑

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Another way to increase intensity is the frequency of firing.

    另一种会增加反应强度的因素,就是神经冲动产生的频率

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定