I think it's understandable that Milton would call the power of light "offspring of Heav'n first-born."
我认为弥尔顿,称光明的力量,是上帝最初的产物“
One would be characteristic of semi-nomadic pastoralists: the sacrifice of the first lamb born in the spring to the deity in order to procure favor and continued blessing on the flocks for the spring.
一种是具有半游牧人的特色:,他们把春天里的第一只羊羔献给神,为了获得神的偏爱,来年春天继续赐福。
It's now exactly that power from which Milton has been excluded by virtue of his blindness -- light: "Hail holy Light, offspring of Heav'n first-born, / Or of th' Eternal Coeternal beam May I express thee unblam'd?"
而是弥尔顿已经被失明剥夺的一种力量,圣光,你是上帝最初的产物,永恒的光束,我是否可以向你表达我无限的敬意“
应用推荐