• OK, there's the first run, I'm going to take a different list.

    好的,这是第一次运行,我要测下另外一个列表。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Other remark about this being an intro class is that it's introductory in that the issues that we're talking about are kind of first run through.

    另一件事关于这个课程,是这些话题的介绍,我们谈论的都是最新的内容。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The reason for that is two reasons: first, I want to run it as a workshop, in which you involve and participation.

    这样是因为:,首先,我想把课上成一节讨论课,让大家积极参与。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I'm looking for the simplest model possible for the first time I run it.

    我要找一个简单的模型,然后我们再看看。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • For if such holy Song / enwrap our fancy long," then we'll mistakenly convince ourselves that time could actually run backwards and that we've been returned to the Golden Age, the very first age of human history according to classical legend.

    如果这神圣的天籁,永远包围我们想象的心怀“,然后我们就会错误的说服我们自己,时间实际上就会倒转,我们就会到达黄金般的国度,依照古典的传说就是人类最久远的历史。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This was the first bank run in the U.K. Since 1866.

    这是英国1866年来首次银行挤兑现象

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Can you boys in the first row run anywhere?

    前排的男同学,你们能跑得开吗

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So in the first week we run a section called from strawberries to gene therapy where we talk about DNA, extract DNA, you can play with the DNA of an organism and we can think about how to use DNA for other purposes.

    第一周组会的主题是从草莓到基因疗法,主要讨论DNA和DNA的提取,使你们对有机组织的DNA有直观的认识,并思考DNA的其它应用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • First, let's run through some other things that might be appealed to as candidates for feature F.

    首先,让我们来了解一下其他,那些备选的功能特征的诉求对象

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It took me seven comparisons, because I can take advantage of the fact I know I only ever have to look at the first element of each sub-list. Those are the only things I need to compare, and when I run out of one list, I just add the rest of the list in.

    进行了7次对比,因为我可以利用我知道的优势:,每次只需要比较每个子列表的第一个元素,那才是我需要进行对比的内容,当一个列表的元素处理完了,只需要将另一个列表剩下的元素直接添加进去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, what I always do in anything like this is, the first thing I do is, I run it on something where I can actually compute the answer in my head. So I get a sense of whether or not I'm doing the right thing.

    好的,我常常在,这种问题中会做的是,我会做的第一件事是我,会先带入我可以心算的值来运行,因此我能够知道我是否做对了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定