So here we're talking about how food comes to the table. what happens just materializing it into fish sticks. We didn't just go out to the river and poured out the fish sticks.
因此在这我们将探讨食物的制作过程,什么让鱼变成冻鱼条,并不是可以去河里,把冻鱼条直接倒出来。
There's fish running, the bears are out, it's just, it's full of life.
水里有很多鱼,熊也出来活动了,就是,就是充满了生机。
Suppose there's a common resource out there, maybe it's a fish stock or maybe it's the atmosphere.
假如这里有一个可利用的公共资源,比如是个鱼群,或者是新鲜的空气
Well, guess what, it turns out fish don't live everywhere in the water and they don't live very much around Greece as it turns out.
不过出乎意料,鱼在这儿也很少有,它们似乎不太喜欢生活在希腊附近
They're out there, you can gather them, you can hunt them, you can fish them, or you can grow them, you can do something but it's out there in nature.
它们就存在于自然界,可以采集,可以通过狩猎获取,可以垂钓,或者种植它们,它们就在自然界中,只要你取之有道
The simile pushes the size of the spear clean out of our rational comprehension, and it's this process that is, according to Stanley Fish, the point of the simile.
这个比喻对长矛的形容,大大超出了正常的理解范围,对斯坦利费什来说,这恰恰是表达这个比喻的目的的一个过程。
I have left out meat and fish, of course, neither of them very common in this part of the world, but meat was common enough, because there were sheep and there were goats, even when beef would have been very hard to get.
当然我没提到肉和鱼,它们在希腊都不是很常见,但相对来说肉类已经相当常见了,因为即使在牛肉都很难搞到的时候,这里还有着绵羊和山羊
应用推荐