• For joy, apparently, it was all Franny could do to hold the phone even with both hands. For a foolish half minute or so there was no other words, no further speech, then "I can't talk anymore, buddy."

    为了欢愉,明显是弗兰尼拿着电话,或者用双手能做的,在大约半分钟里,没有其他的话了,也没有讲话了,然后说,我不能谈论任何人,巴蒂“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You say, well, why are you doing something so foolish?

    你会说,你为什么在做那么傻的事啊?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • He says these have been carried out in public, he has gone around in the market and in the open and in the public forum questioning, interrogating and obviously making a variety of people look foolish.

    他说这些都是公开进行的,他游走在市集,在公开,及公共的论坛,提问,质问,且明显地让任何人难堪。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • If it doesn't make sense, you'll-- If it doesn't make sense or, more to the point, if it's something that you do that's foolish or makes you look manipulative or cheap, you'll distort it in your head so that it does make sense.

    如果你的行为不合理,你会…,如果你的行为不合理,或者更确切的地说,如果你的行为很愚蠢,或者让你显得很攻于心计,或很廉价,你就会捏造理由说服自己这是合理的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He says, sort of toward the top of the right-hand column, page 768: It is evident that the bulk of poetry consists of statements which only the very foolish would think of attempting to verify.

    右侧栏的上面,Richards写道:,诗歌中显然有大量不真实的陈述,而只有傻子才试图去核实它们。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定