• - So what's for all this function -- what's the role of this function in life?

    这个函数是干什么的-,这个函数的最终角色是什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and then you teach students and you do this for a very long time, all your life.

    然后你就可以去教学生,这会是一个很长的过程,差不多你一生的时间。

    教授的梦想 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now Isaac Newton and/or Joseph Raphson figured out how to do this kind of thing for all differentiable functions.

    既然牛顿和拉复生已经,指数了如何解这种可导函数,因此我们就不用太担心了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. With all this said, how can the theorist recuperate honor for certain names like, for example, his own?

    好了,说完这些以后,一个理论家该如何,为一些特定的名字,比如,他自己的,恢复尊严呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Of course in the central test case this is what we all care about, for the unfortunate events that befall virtuous people.

    当然,这是我们归根到底都关心的一个问题,因为有德行之人也会遭遇不幸。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And the reason that this should be so fast is we already did all the calculations for the formal charges.

    这应该很快就能做出来的原因是,我们已经做完了关于形式电荷的所有计算。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And this can be asked at all sorts of levels but a simple level is what makes for a pretty face?

    这可以在很多层面上问及,但一个简单的层面就是什么才是好看

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Paul Raushenbush and my name is Paul Raushenbush, and this is all for now from the Inner Core.

    我是主持人,感谢您收看人性讲堂。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That's not really all that important for us because what's important for us is to see at this point, either 200 or 400,what was included and what was not.

    这对我们并不怎么重要,因为重要的是在那个时期,即主后两百年或四百年,书目上有哪些书。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • All right,so that's the best way for the personality theory to get revised to deal with this problem.

    好了,这就是人格理论调整后,解决这个问题最好的答案。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And it was fun for us but thankfully, we didn't have to implement all this stuff ourselves.

    这对我们也许是有趣的,但幸运的是,我们不需要自己实现所有的功能。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is important because we use this all the time for when, when we do technology.

    因为当我们做技术工作,的时我们一直在用它。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Now some of this might be luck but I don't think it's all luck because he's done this consistently for so many years.

    也许这里面有运气的成分,但我不认为这都归因于好运,因为他一直从事着这项事业

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But, you can see that he was thinking about this structure for all along.

    但我们可以想象得到,他对这个结构的思考已经有很长一段时间了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now, I suppose the most important aspect of all of this for our purposes are the results of all of this, and they were tremendous.

    现在,我想对我们结论有帮助的,最重要的就是,所有的成果,它们是十分了不起的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And Dew wrote a forceful defense of slavery in the wake of this, which became kind of a seminal text for all future pro-slavery writers.

    此后后德夫为维护奴隶制写了一份有力的辩护,这份辩护被所有后来的亲奴主义作家,尊为一部文献

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定