• For nothing can be sole or whole that has not been rent.

    要明白凡事若要完美,都必须先撕破。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And his basic rights were seen to be absolute, for nothing must interfere with the right of each individual to defend his life, liberty, and property.

    人的基本权利被视作每个个体都绝对拥有的,任何事物都无法干涉的,自卫,自由,财产的权利

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • A woman can be proud and stiff When on love intent; But Love has pitched his mansion in ; The place of excrement; For nothing can be sole or whole That has not been rent."

    坟或床都无能为力,“当女人专注爱情之时;,她总会高傲自得,但爱情却把它的居所;,设在排泄之处,要明白凡事若要完美,都必须先撕破“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • If you pay me ten thousand dollars a month to work for you, I'll work for you and I'll think "I'm doing it for ten thousand dollars a month, that makes a lot of sense," but if I do it for nothing then I have to ask myself, "Why am I doing it?"

    如果你一个月给我一万美元帮你工作,我会为你工作,但我会想,”我是为了一万美元才做的,这样更合理“,但如果我一点报酬都没有,那我就会问我自己,”我为什么要做这份工作?”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So I wrote my dissertation on Byron as a result of that-- nothing complicated, no deep reason for doing these things.

    所以我论文写的就是关于拜伦的-,没有太多的考虑,就是因为我喜欢。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now Milton explains that he has nothing now, of course, to show for his father's investment, but he will.

    弥尔顿是在说他现在没有可以证明,他父亲投资的东西,但是他会证明的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • If you remember nothing else from this course And certainly for the mid-term exam, You should remember the words "meta-divine realm.

    如果在这门课上你什么都没有记住,尤其是在期中考试的时候,你们应该记住这个词,“无量的国度“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • "For we assert," he says, "nature does nothing in vain and man alone " among the animals has speech.

    他说,“因为我们主张自然演变并不无道理,而人类独立于其它动物之外,是因为我们有辩论能力。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You bought the house for $300,000; you sell it for $270,000 that's exactly what you owe, so you have nothing left.

    你以30万的价格买入房子,然后以27万的价格卖出,27万就是你的负债数,所以你什么都没剩下

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So let me challenge you with this: inside of these curly braces where I have put a comment with slash slash -- a "comment" means nothing here gets compiled, it's just for the human to read.

    让我用这个来挑战你们:,在这些花括号里面,我通过双斜杠写入了一个注释,-一条“注释“在这里不会被编译,它只是用来我们阅读的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There's a lag period where if I was just looking for antibodies nothing happens for a while.

    这中间存在一段迟滞期,如果只过一会就进行观察,抗体的数量不会发生变化

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That there is nothing impossible that we can provide some new hope for these patients.

    没有什么是不可能的,我们能够给予这些病新的希望。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So a serious thing, a lot of people get put off by notation, it looks scarier than it is, there's nothing going on here except for notation at this point.

    很多人面对符号往往都望而却步,看起来它比这个更可怕,而在这里,其实仅仅是符号而已

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It'll do nothing for your grade.

    甚至无益于你的成绩。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then for eight days, they had nothing.

    随后的八天内,他们弹尽粮绝了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But Russia itself has no worse loss for the United States right now could find ways to keep us so tight down in the Middle East for a decade that we could do nothing else.

    俄罗斯现在还没有对美利益造成太大损害,有办法,让我们紧紧围绕在中东问题上,在十年内我们只有束手无策。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定