All the pals here have done has been a learning experience for the children and for myself.
来这儿的所有朋友的帮忙,对孩子和我来说,都是一个学习的过程。
Oh, yes. Well, they have like, for the children,
哦,是的。比如说,为了孩子,
I think it's important for the children to really become involved in things that maybe important to them.
我认为孩子们,积极参与,对自己有用的事情很重要。
So I work for the children's hospital
所以我是为儿童医院工作,
And I actually say in my acknowledgements that I wrote this book, above all, for the next generation, for my children.
事实上,我在致谢中提到,我写这本书,首先是为了美国的下一代,为了我的孩子。
I did two things: first thing I did when I got to Harvard, was to find out where the program for poor children was, and Black Panther Party was sponsoring.
当我到了哈佛之后,我做了两件事,首先我去找到为贫困学生设立的项目,而黑豹党提供了帮助。
For example, 20% of all children in the UK eat no fruits and vegetables in a week.
例如,英国20%的儿童,每周都不吃水果和蔬菜
We want to know as curious people how children learn language, what we find attractive or unattractive, and what's the basis for mental illness.
人类的好奇心驱使我们去探索,儿童如何学习语言,什么会被感知为迷人或丑陋,心理疾病的成因又是什么
So what this means, if you used to have two children and now you have four, how do you provide for the extra two?
比如一家过去有两个孩子,现在多了两个,多了两张嘴,怎么办呢
And if they didn't need to pay me, then I wouldn't have any income to put food on the table for my wife and children.
如果他们不雇我,我就没有任何收入,来养妻活儿
The actuall source is a fable written for children in the 18th century, by ?
实际上来自于18世纪,写给孩子的一个童话?
Two is it gives you some sense for how concerned parents were about the risks of polio in the community and how much they wanted a vaccine to be developed, such that they gave permission for their children to enter into this trial.
第二是,它能让你了解,父母们对孩子,罹患小儿麻痹症的风险的关心程度,以及对疫苗的渴望程度,这使得他们同意让他们的孩子,参与到这种实验中
I've read a lot of research in this area about the importance of quiet times whether it's in a class, in a lecture, whether it is at home, whether it is for a leader in the business, for relationship, for children starting from pre-schools.
关于安静时刻的重要性,无论是课堂里,讲座里,还是家中,无论是对公司领导,爱情关系,甚至学龄前儿童。
So children go crazy for the Museum of Natural History, and even adults do.
所以孩子们为自然历史博物馆疯狂,甚至成年人也这样。
So I think the comparable and parallel structure for the baby-sitting for the younger children is that adults need time out.
所以我认为与青少年的,临时保姆目标相对应的,是成年人需要腾出时间。
For most children and most of you, I hope, the answer's pretty clear: Autistic children will often just shrug, say, "How could I know?"
对于多数儿童和成人来说,但愿,答案非常明显,孤独症儿童通常只是耸耸肩,说,"我怎么会知道"
应用推荐