The simple city is little more than a combination of households designed for the sake of securing one's existence.
简约之城,大概等同一些家庭的集合,是为着确保其人生活而设计。
And for the sake of this class, we're going to consider most gases to be ideal gases. Questions?
有问题吗?好,现在,这一方程建立了,三个状态函数之间的联系:
Wealth property he tells us exists for the sake of virtue not virtue for the sake of wealth.
他告诉我们,财富,财产,是为了德行而存在,并非德行为了财富而存在。
As a matter of style, the chorus would staunchly preach yes, for the sake of readability.
作为一个格式风格问题,那是非常必要的,那样可读性更好。
I have zero interest in describing historical figures in psychology just for the sake of telling you about the history of the field.
给你们介绍这两位心理学泰斗,并不只是想让大家了解心理学史。
Let's just suppose that,for the sake of avoiding those complications, that when my body dies,it gets destroyed.
为了避免这些难题,然我们假设,当我的肉体死亡,它就被破坏。
Now, how many agree with that argument, agree with the libertarian argument that redistribution for the sake of trying to help the poor is wrong?
有多少人同意自由主义者的这一驳论,认为为了帮助穷人,进行财富再分配不对?
Maybe more by now. But let's, for the sake of argument, ten billion pages.
可能更多了,但是让我们想想,一百亿个网页。
On the vertical axis I'll put two vertical axes in, just for the sake of things on the vertical axis I'll put my expected payoffs.
坐标系的纵轴,由于种种原因,我花了两个纵轴,纵轴表示我的预期收益
Call them towns for the sake of argument, sounds too urban, but call them that.
称这些为城镇是为了避免引起争议,听起来太城市化了,不过就这么叫吧
And I am able to vary the voltage on the plates making this for argument's sake negative and this for argument's sake positive.
我可以改变两个板子上的电压,为了论证,这个是负电,这个是正电。
I think also what we're trying to build was not just this for America's sake, but I do think that we have the potential of offering an example, of how to do this well.
我还认为我们正在努力建造的,不只是为了美国,我真的认为我们有潜力,做好这件事,树立榜样。
Furthermore, their marriages and their procreations will be, he tells us, for the sake of the city.
更甚之,他们的婚姻与繁殖后代将会是,如他所说的只是为了这座城市。
So there may be certain rights that the minority members have that the individual has that shouldn't be traded off for the sake of utility?
所以可能少数人,或个体的某些权利,不该为了功利最大化而被牺牲?
It's just different for the sake of being different.
只是为了与众不同罢了。
But let's grant that assumption for the sake of argument.
但为了讨论,我们还是先认同这个假设。
Even the Platonic just city will have to cultivate warrior citizens who are prepared to risk life in battle for the sake of their own city.
就算是柏拉图式的正义之城,也都还需要培养战士,一群准备好以生命作赌注,来捍卫其所属城市的公民。
The citizen of the best regime he says must be able to sustain war if duty requires but only for the sake of peace and leisure.
最佳政体的公民,据他所说,如果有义务上的需要,必需要能承担战争,但目的必需仅限于为了和平与安逸。
Does Socrates believe that speech ? that he constructs between himself and the laws or is it simply a fiction that he creates for the sake of relieving ? his friend of the guilt he evidently feels for being unable to help Socrates?
苏格拉底相信,建构于他与法律之间的说法吗,或那仅是,他创出安抚友人,自责的借口,因为他们对无能抢救苏格拉底?
Just for sake of argument, we'll assume it's about there, and I do the same thing.
为了方便起见,我们假定就在这里,重复之前做的。
The political partnership he says must therefore be regarded as being for the sake of noble actions and not just for the sake of living together.
他说,政治伙伴关系必需被视为,是为了高尚的行动而结合,并非只是为了住在一起。
For Aristotle, human beings have a goal or a telos, which is to live a life in community with others for the sake of human flourishing.
亚里士多德认为,人类是有目的的,这个目的就是,与他人住在一起,最终达到人类的生生不息。
It's a violation of people's liberty for the government to force everyone whether they want to or not to put aside some earnings today for the sake of their retirement.
这侵犯了人们的自由,因为政府强迫所有人,不管愿不愿意,都得储蓄一部分当前收入,留到退休时用。
And for time's sake, I'm not going to bother changing the name all of the time, at least for now.
由于时间的原因,我不会总是,去改变这个文件名字,至少现在不会。
应用推荐