• And what has happened in the last 2 or 3 years is that more foreign investment has started coming in.

    在最近两三年,印度迎来了,更多的外资。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • That is a new part of India's economy, and to the extent that by globalization, one needs more foreign investment and increased connection to foreign trade they are playing a role but India's economy growth is largely being driven by internal investments.

    那也是印度经济,新的组成部分,从某种层面来说,由于全球化,经济发展需要,吸引更多外资,促进外贸,这些因素确实起了作用,但印度经济增长大部分还是靠,国内投资。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It's something that permeates the portfolio and, I think, provides really interesting investment opportunities because a lot of the foreign markets are less efficiently priced than those that you find in the U.S.

    渗入了整个投资组合,并提供了很有吸引力的盈利机会,因为很多国外市场,没有美国国内市场程度的有效定价

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's likely to increase, but there is more competition from India business India government has been a little more protective of India business They still have rules about which areas foreign investment can come in which areas they cannot come in.

    也许机遇是有很多,但印度企业面临激烈的竞争,而印度政府又一直,有点过于保护本土企业,政府现在还有规定哪些领域,可以引进外资,哪些领域不准引进外资。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It's not integrated, trade or percentage of GDP is not terribly high, and foreign investment is extremely low in percentage terms, compared with China's for example.

    印度经济还没有完全融入全球经济,其贸易或GDP增值还不高,吸引的外资率也非常低,比如和中国相比就是如此。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定