The gamble was our wings will crush their wings and turn in on them from behind and from the side, and set them a running before they break through our middle.
赌的是在敌军突破我军的中路之前,我军的两翼摧毁敌军两翼,从侧翼和后方合围对手,使之四处逃散
People from behind that have the perspective.
从他们后面人的角度来看
Okay. Last thing: This course, as you may have noticed from our friends behind us, is being filmed as part of the Yale Open Courses Initiative.
好,最后一件事,你们可能已经留意到我们身后的人,这门课正被拍摄下来成为耶鲁开公开课的一部分。
I suggested just a minute ago that one of the relevant stories that is always lying behind Milton's discussion of human choice is the story from the Book of Genesis about Adam and Eve's choice to eat the forbidden fruit.
我一分钟前刚说过一个相关的故事,总是藏在弥尔顿对人类选择权问题的探讨背后,是《创世纪》中,亚当和夏娃选择偷吃禁果。
That really is the question we are wrestling with and, of course, behind it all is can we seek any historical information from Homer's poems at all?
这确实是一个很棘手的问题,不管怎样,我们是否能从荷马史诗中,得出当时的史实呢
So we need to have a convention here, whether we're viewing this from the perspective of people behind them or people in front of them, let's view it from the perspective of the people in front of them.
我们需要达成一个共识,不论我们看他们的角度是,从他们后面,还是从他们前面,我们统一用他们前面角度
应用推荐