• and many of the anonymous poets from the old English period that I studied in my graduate school days.

    还有许多我在大学里学过的古英语时期的匿名诗人。

    我的专业 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I worked with that account book, because one of the two slaves I write about in this new book called A Slave No More I publish their two narratives was indeed a young 14-year-old teenager, sold out of North Carolina--from Snow Hill, North Carolina, he was sold in 1860 to Hector Davis in Richmond.

    我研究过这本账簿,因为我在这本新著《从奴隶到自由》中,引用了两名奴隶的自述,当时他们年仅十四岁,其中一个从北卡罗来纳州,从北卡罗来纳的斯诺希尔被卖掉,在1860年被卖给了,里士满的赫克托·戴维斯

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Here it is; it's in your anthology as well: I made my song a coat Covered with embroideries Out of old mythologies From heel to throat; But the fools caught it, Wore it in the world's eye As though they'd wrought it.

    你们选集里有这首:,我为我的歌儿缝就,一件长长的外套,上面缀满剪自古老,神话的花边刺绣;,但蠢人们把它抢去,穿上在人前炫示,俨然出自他们之手。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定