When they left, Julius Caesar, out of his own pocket, gave every soldier in those legions a year's pay.
他们离开时,恺撒用自己的钱,给那些士兵发了一年的俸禄。
They also, because the system worked out better for their purposes, then jumped to nine to eight, which gave them the whole tone.
另外,由于这个体系比预想的还好用,于是他们转而采用九比八的比例,从而得到了全音
But Pavlov observed that when somebody entered the room who typically gave him the food powder, the dog--the food powder saliva would start to come out.
他注意到,当给它喂食的人,进屋时,狗便开始分泌唾液。
And so, when the show started he was in the bathroom, on the pot with the door open, and then he got up, and he hiked up his pants, and he waltzed out and he gave his reading of Howl.
就是说,当演出开始时他在卫生间里,在马桶上,开着门,然后他起来,接着他提起裤子,轻快地走出来,朗读了《嚎叫》
One of the things we said last time was, with that set of things, the ability to give values-- sorry, to give names to values-- the ability to make decisions, the ability to loop as a function of that, the ability get things in and out, we said that that actually gave us a language we said was Turing-complete.
上次我们和以上内容一起说过,我们可以赋值--抱歉,为数值命名--可以做出判断决定-,并且据此进行循环,可以输入输出数据,我们说拥有这些功能的语言,是图灵完备的。
Jews, for example, since the time of Julius Caesar, who befriended the Jews because they helped him out politically a lot, he gave them certain privileges.
比如犹太人,恺撒本人对犹太人很友好,因为他们对他政治上帮助良多,于是他回以他们某些特权。
You keep on doing it a few times but then you say, " "Fine. It doesn't work," but what if it gave you money one out of every hundred times?
你接着又试了几次,然后你说,“破机器,坏了“,但如果你每投一百次它才会吐出一次呢?
But notice what this does. The first thing it does is, it says, let's check and make sure x is greater than or equal to 0. If it isn't, notice what's going to happen. None of that block is going to get executed, and it's going to come down here and print out a useful piece of information, which says, hey, you gave me a negative number. I don't know how to do this.
做的是和以前一样的事情,但是注释它做了什么,第一件做的事情就是,程序说,要去检查并且确信x是大于等于0的,如果不是的话,请注意会发生什么,下面的代码都不会被执行,程序会到这里来然后显示一些有用的信息,信息会说,嘿,你给了我一个负数,我不知道该怎么弄这个了。
应用推荐