• And if you go back to here and click on Archive Notes, it is the fourth button down that will take you to something that looks like this.

    如果你们回到这来,点击存档笔记,是倒数第四个,你们会看到像这样的情况。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So Spitalfields Market, just on the back of Liverpool Street is a really good place to go

    斯毕塔菲尔德市场是一个很好的逛街的地方,它就在利物浦大街的后面,

    布里克巷的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • What's going on here, so go back to your Economics 115 or 150, if you took either of those courses.

    这到底是怎么回事,回顾一下经济学115或者150,如果你们有人学过这些课的话

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Once you know what pieces to look for, what mental constructs to reach for, can you realize all right I want to make some dancing figures go back and forth, I need to loop this way and loop this way and check if I'm on the edge and so forth.

    一旦确定需要查找的部分,想要达到那种层次,你是否意识到,我想做出一些可以来回走动跳舞的人,我需要按这种方式那种方式让它转圈,并检查我是否,到了屏幕的边缘等等。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So you are saying that Nicola can go back into the state of nature if she wants to but she can't drive on Mass. Ave.?

    你是说,只要妮可拉愿意,她可以回到自然状态,但她从此不能在麻省的路上开车了?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Or when we ask ourselves, how will things go for me over the next couple of weeks ? if I go on vacation versus staying back here?

    或者我们可以问自己,接下来几周事情会如何发展,如果我去度假而不是留在这里?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We have, for example, bomb drills just in case something happens people think it's right When thing happens once and you move on, go back to life, just as something goes wrong and then you move on.

    例如,我们有,炸弹演习以防发生什么事情,人们认为这是应该的,发生了一件事,你要继续正常的生活,正如某事出了点问题,然后你继续前行。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Because a lot of these ships go blub on the way back, or are taken by pirates and stuff like that, they say, "We want to insure this ship.

    因为有很多船只在回程的时候会损坏,或是被海盗之类的匪徒抢劫,他们说,"我们想为这船提供保险

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Now, again, we go through these faster then you can write, and as you all know, the lecture notes are posted on the website, so if you need to go back and refresh your memory on these things you can.

    现在我们再快速的过一遍以便大家记录,而且你们都知道,课堂笔记都挂在网上,所以如果你们需要温习,加强记忆,你们可以看看笔记

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • No one has a clue on how I can go back from these to that?

    难道没人能给出倒求出它们的方法吗

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • There are nine keys for my left thumb alone so I'm kind of switching between these on the back here and many others, and because of that I can go very high and I'll just demonstrate that.

    我的左手拇指就要控制九个音键,通过按动后部,和其他地方的音键,我就能吹出很高的音,我现在就来演示

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And if I were to use that again, I'd just put it on your handout, I could go back and rewrite that thing that I had previously for finding the square roots of the perfect squares, just using the FOR loop. OK. What I want to do, though, is go on to-- or, sorry, go back to - my divisor example.

    它可以是任意的集合,如果我又要去用这个方法的话,我会把它放在你们的课堂手册上的,我可以回过头去用FOR循环,重新写我们那个求平方数的程序,我想要做的是,是继续-哦抱歉,回到-我的除数那个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I could communicate with Alice on agreements, but back home I'm going to go ahead and choose Alpha anyway; all the better if she's choosing Beta.

    所以我可以和爱丽丝说好了,但回家之后我还是可以选α的,要是她还选β那就更好了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And I just enjoy speaking with them about things you fundamentally disagree on. And just for me, I guess, I think we both want to go back in a few years.

    我非常高兴和他们聊天,讨论你们根本不同意的事情,对我来说,我们都希望能够几年以后再聚聚。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • now let's go back to each of our individual steps and look, based on what we know about how to evaluate the thermodynamic changes that take place here, let's look at each one of the steps and see what happens.

    让我们回到循环中的每一步,然后看看,基于我们已有的知识,来估计一下,发生的热力学变化,让我们看,循环中的每一步发生了什么。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So I want to go back again, now we're considering the line on the board as being flavor in beer, or location in a town, and I want to go back to politics now and go back to the interpretation we started with, so that left and right will end up being left-wing politics versus right-wing politics.

    所以我想返回去,现在我们将黑板上的线看成,啤酒的口味或城市的位置,我现在再回去讨论政治,回去解释我们最初,把线的左边和右边,看成左派和右派的原因

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This is the pulse of music and music theorists ever since the late fifteenth century from music theory Francinus Gafurius on we could go all the way back then have said that the pulse in music is basically at the same tempo as the human pulse which comes out to be about oh, we'll say seventy-two beats if you will, pulses, per minute.

    这是音乐的脉搏,从十五世纪晚期到现在的音乐理论家们,像弗朗西斯·加福瑞,我们回到那个年代,那时就曾说过,音乐的律动,和人类的脉搏节奏基本一致,就是说相当于,我们说如果是你的脉搏的话,每分钟七十二下左右

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Well one reason I want to go back is you'll notice I've been putting up these lines on the board and when we visited elections on the second day, we said that you could think of that line on the board, as being not just left wing, right wing politics but also some dimension of products.

    原因之一是我想你们将注意到,我在黑板上画了一条线,当我学习第二天学习的选举时,我们讲过你们可以想象黑板上有条线,不仅是左派和右派的政治家,还可以是某种产品特性

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well,if you go back to the formation of musical notation from the ninth through the twelfth centuries we see that very early on these two dimensions of music the two axes of music that we talked about before pitch vertically and duration horizontally, are in place and we have these spots in this grid.

    回顾一下从公元九世纪至二十世纪,音乐记谱法的历史形成过程,我们可以看出,音乐的两个维度,就是我们之前提到的音乐的两个轴,纵轴是音高,横轴是时值,在早期已经存在了,我们在这样的网格上用点记录

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You can't go back on that, you've decided, the decision was made.

    你就不能反悔了,已成定局了,木已成舟了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定