• I think that if Ford and other car companies didn't use cost-benefit analysis, they'd eventually go out of business because they wouldn't be able to be profitable and millions of people wouldn't be able to use their cars to get to jobs, to put food on the table, to feed their children.

    我觉得要是福特和其他汽车公司,不使用成本效益分析的话,他们最后就会倒闭,因为他们无法盈利,这样就会有数百万人无法开车上班,没法赚钱,养不起小孩。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • My parents thought I'd lost my mind to drop out of Stanford Business School to go join some company that made software.

    我父母认为我从斯坦福商学院,辍学去一家软件公司工作根本是疯了。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • If things weren't working out by the end of the summer he'd fire me and I go back to Stanford for business school, that didn't sound too terrible.

    如果不行的话,他就炒了我呗,我还可以会斯坦福继续读商科,这听起来又不会太差。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定