• We all have our version of trying to wrestle with this: if God knows what you're going to do tomorrow, to what extent does it make sense to say that what you do tomorrow you do freely?

    我们都有自己试图解决这个问题的方式:,如果上帝压根儿就知道我们明天要做什么,那么,说着明天会自由的从事自己想做的事情,究竟又有什么意义呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Some of you have language in your right hemisphere, some in your left hemisphere, some God knows where.

    你们有些人的语言功能位于右脑,有些则位于左脑,还有些,天晓得在哪里

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And God knows that, that human beings will become like God knowing good and evil.

    上帝知道这点,人类就会像上帝一样能分辨善恶。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I welcome that because I've seen this subject for God knows how many years.

    我鼓励你们这么做是因为我教这门课,已经很多年了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • When Alexander gets to Persia, or let's say when he gets to Egypt, he knows that there is this god Isis, this female god Isis, that's very important.

    亚历山大抵达波斯时,这么说吧,他来到埃及后,发现当地有个叫艾西斯的神,这位艾西斯女神地位非常崇高。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now if you're sitting next to this gentleman-- Oh, god, this guy knows so much.

    如果你坐在那位先生的旁边,天呐,他知道的太多了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now God only knows what this parable actually means.

    现在只有上帝知道这个寓言的原意是什么了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They don't legislate compassion. It's likely that these were considered acts of, who knows, personal conscience, religious conviction, something that was between the individual and society and their God.

    也没有给同情立法,这可能是由于人们认为这些行为,只关乎个人良知,宗教信念或者是,介于个人,社会和上帝之间的某一事物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's one of the things about God: he knows good and evil and has chosen the good.

    这就是上帝的一个特别之处:,他能够分辨善恶并且择善而从。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定