So these are examples of what happens in Greek ethics later on, if you are guilty of this characteristic.
这些后来发生的事情就是希腊伦理的例子,人是否因这种特征而内疚
Excuse me, I'm sorry. I'm guilty of it sometimes, too.
请原谅我,其实有时候我也这么干。
How many of you are guilty of this kind of reading, ever?
曾经这样读书而深感罪过?
From this point of view I want to say ? was Socrates guilty of impiety?
从这个观点看来,我想说的是,苏格拉底亵渎神明有罪吗?
In such a world it seems writing poems is a kind of--well, even surviving is a kind of guilty privilege.
在这样的世界中,写诗看起来是一种,甚至幸存也是一种罪恶的特权。
Maybe we feel guilty about some of the things that we have in our life, and that in turn limits us.
可能对生命中一些东西感到内疚,这些都会反过来限制我们。
My understanding was he was found guilty but a lot to turn on the ambiguity of a sentence.
我猜他是被判有罪了,但这个案件却展现出了句子的模糊性
a Paris tout le monde etait coupable,"-- "in Paris everybody was guilty," shouted out one of the prosecutors as they shot men and women down.
巴黎的每个人都有罪","巴黎的每个人都有罪",一个行刑的刽子手如此喊道
But in the end Colcott Jones becomes a classic example of the guilty pro-slavery slaveholder.
但是最终考克特.琼斯成为了一个典型的,自认为有罪的亲奴制的奴隶主
The worry is that those of us who are harder graders than average, if the information were published, would feel guilty and sort of ease up on our grading.
他们担心的是,我们这些更严格的评分者,在这类信息发表后,会因为内疚而稍稍把评分提高一些。
Suppose I get an A and my pair gets a C, then sure I get that initial payoff of 3, but unfortunately I can't sleep at night because I'm feeling so guilty.
假如我得到A我对手得C,没错我开始得到3单位效用,但我感到愧疚,我因良心受到谴责
Richard Shweder So, the anthropologist Richard Shweder gives a list here of human differences: People have found it quite natural to be spontaneously appalled, outraged, indignant, proud, disgusted, guilty and ashamed by all sorts of things.
人类学家,列出了一连串的人类差异:,有些事物会让人们不约而同地,感到震惊,愤怒,义愤,骄傲,恶心,内疚,羞愧。
And Abraham's reaction comes as something of a surprise. He objects to the plan, and he starts to argue with God. "Will you sweep away the innocent along with the guilty? Shall not the judge of all the earth justly?" That's in Genesis 18:23-25. The question is of course rhetorical.
亚伯拉罕的反应时一种惊奇,他反对,这个计划,他开始与上帝争论,“无论善恶,你都要剿灭吗?审判全地的主岂能不行公义么?“,这在,《创世纪》第18章第23至25章,这个问题当然是夸张的。
And, in my view, the Paris Commune and the massacre that followed the Paris Commune, the massacre of thousands and thousands of people, anticipated the twentieth century, when you became guilty for just being who you were.
在我看来,巴黎公社和随后的那场,使得成千上万的人死于非命的大屠杀,都预示了二十世纪的血雨腥风,人们仅仅因为自己的出身而获罪
应用推荐