• This is of some interest to us, so turn to the left-hand column of page 720 in the Hughes edition.

    这让我们觉得有趣,在休斯的版本里翻到720页左边一栏。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and holding the pen in the same hand in the close-up,

    那么,在近距离拍摄的时候也应该是用右手拿笔,

    制作电视节目 - SpeakingMax英语口语达人

  • Look in the packet at this letter near the top of the right-hand side of the page.

    看一下这封信的,右手边最上面。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And some of them might be spinning clockwise, in which case, according to the right-hand rule we would consider them spin-down.

    而另一些电子则是在顺时针自旋,在这种情况下,根据右手定理,我们会以为它是在向下转。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • - Now the bottom-- the little underscore in the bottom right hand corner represents the blank tile and just as with my thumbs I would move 4 down or maybe 2 to the right.

    现在下方,右下方的下划线表示空白片,我可以用手指将4移下来,或者将2移到右边。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In here - you can leave your hand so that - there we go.

    这有一个选β的,先别放下手,对了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • this is on page 847 about halfway down the left-hand column: segment of language can never in the final analysis be based on anything except its noncoincidence with the rest.

    翻到847页的左下角:,对于语言片段的理解,只能基于它和其他语言的不相似处。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Then, I didn't get any response for like three months and then to my surprise I got a hand-written letter, in kind of a trembling handwriting; I still have it.

    直到三个月后,我才收到回信,这竟然是一封手写的回信,爵士用他颤抖的手亲笔写的,我依然珍藏着

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • On the one hand, even if it were true that the soul must be non-physical in order to grasp the non-physical forms, wouldn't follow that the soul will survive the death of the body.

    一方面,即使,灵魂必须是非现实的,以便来认知非现实的型相,也没法推导出,灵魂可以在肉体死亡之后存活

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And in this quest for what is best, positive psychology does not rely on wishful thinking, self-deception,or hand waving; instead,it tries to adapt what is best in the scientific method to the unique problems that human behavior presents " in all its complexity."

    在追求理想状态时,积极心理学不会盲目主观,或自欺欺人;,相反,它尝试用最科学的方法来探究,极其复杂的人类行为所表现出来的,特殊问题“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We saw a version of this also in the passage I was reading just before, where "a hand" comes in the window and rests- "lands"--on Haze's shoulder.

    在我刚刚读过的片段中,也有这样的情况,就是“一只手“伸进了车窗-,“放置“在了Haze的肩膀上。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • As long as we understand that, we can do this cancellation and this says on the left-hand side the change in the quantity v square over 2 is a times the change in the quantity x.

    只要我们明白这一点,我们就可以这样做简化,在等号左边,v^/2的变化量,为a乘以x的变化量

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • People have referred to this as a J shaped curve with this little up tick in the left hand side and people--some people have sort of said, well maybe it's not so bad to be overweight because it's not so good to be underweight as well and that's a problem.

    人们把这称为J形曲线,最左边有一个向上的弯钩,因此就有人说,也许超重也不一定就是一件坏事,因为体重过轻也不是什么好事,这是个问题

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • He responds in the second paragraph of the letter in the left-hand column of the packet to this criticism that he's doing so little.

    他在信左手边的第二段,对他做的如此至少的批评作出了回应。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And then we hand you 140,000 English words in the form of a big text file much like our aspiring pre-med students in recent months, and we challenge you to implement the fastest spellchecker possible.

    然后我给你一个包含1万4千单词的超大文本,就跟前段时间那位,有抱负的医学预科班的学生一样,我想让你在最短时间内实现拼音检查。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is page 728 in the Hughes, the right-hand column.

    在《力士参孙》的第728页,右边一栏。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定