• So on your computer's hard drive are again, a whole bunch of tiny magnetic particles aligned this way or this way.

    因此,你的电脑硬盘是完全是,有一簇按照这种方式排列的磁性粒子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We're talking about like, if you didn't, even if you had all your data on your computer backed up on hard drive,

    如果你没有将你电脑里的数据备份到硬盘里,

    没有智能手机活不了 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's roughly the same size physically as those floppy disks and yet how many, how much, how many bytes fit on a typical hard drive today?

    从物理大小上来说几乎相同,那么现在的硬盘的存储大小,一般有多少字节呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's the various programs you run on your computer along with the various data files that you have saved on your hard drive,and so forth.

    是你自身这个电脑中运行的各种程序,硬盘存有的各种数据和文件,类似种种。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Instead of hard labor to go get food all it requiresis a little drive-in to the window.

    和先前辛苦劳作以获取食物不一样,取而代之的是,免下车餐厅

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • All right so it has to live in RAM as opposed to the hard drive because otherwise things would be terribly slow as you know so it's much better if your programs live while they're running in RAM and they end up in what's called the tech segment.

    好的,它存在内存中,而不是硬盘中,因为,否则程序会非常的缓慢,程序在内存中运行会好得多,它们在技术段,的地方结束。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Even though a hard drive spins at 7200 times per minute or even faster, that's relatively slower than the speed of light.

    即使一个硬盘驱动器的转速达到每分钟7200次,甚至更快,仍然比光速慢。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Exactly, so you might have been thought especially in years past to defragment, so to speak, your hard drive once in a while.

    你可能认为需要进行,碎片整理这种操作,也可以说硬盘驱动器有时需要你这么做。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We're talking complete irreversible amnesia, complete erasure of the brain's hard drive.

    就像是完全不可治的健忘症,完全将大脑这个硬盘格式化。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And this is because as you start writing--saving files to your hard drive, what happens is you might save this file here, then this one, then this one, then this one, but very reasonably you might go back eventually and delete this one.

    这是因为当你开始对硬盘驱动器进行读写时,你可以保存一个文件到磁盘的某处,然后再一个,再一个,又一个,最后你可能回到这,并删除这一个文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What the mad scientist did,in effect was wipe out the hard drive, put in the other programs from the Shelly Kagan computer, but it's still the very same computer.

    疯狂科学家所做的实际上是,清理硬盘,输入来自Shelly,Kagan电脑的其他程式,但电脑还是那台电脑。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Good question, so what happens when you format a floppy disk or format a hard drive?

    好问题,当你格式化一个软盘,或者硬盘时会发生什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • These in turn control the hard drive's moving parts.

    这些反过来控制硬盘的移动部分。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • To do that the data travels from RAM along with software signals that tell the hard drive how to store that data.

    为了能让数据从RAM中,到硬盘是要使用软件信号告诉硬盘,如何存储这些数据。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But what's amazing is that the hard drives we have today in a desktop or in a laptop, a hard drive and a laptop is only about--yey big!

    现在你可能对在笔记本或者,台式机中存在的硬盘更感兴趣,其实硬盘仅仅是容量大了一些!

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is useful especially when we get to details like forensics and looking at data on a hard drive, - 'cause if you don't know how much store-- how many bits are composing your file, you're never gonna recover that data or be able to access what you're looking for.

    这是很有用的,尤其是在法庭上,查看硬盘驱动器里的数据时,如果你连-,文件有多少比特都不知道,你如何去恢复数据,获取你想要的信息呢。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The hard drive circuits translate those signals into to voltage fluctuations.

    硬盘电路板把这些信号,转化为电压波动。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The hard drive is where your PC stores most of its permanent data.

    硬盘是你的PC存储永久数据的地方。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定