Socrates is not harmless because of his own professed ability to attract followers, a few today, a few more tomorrow.
苏格拉底并非无害,因为他擅长吸引信徒的能耐,今天几个,明天再几个。
To tolerate his teaching would seem to trivialize it in some sense, to render it harmless.
若容忍了他的学说,则似乎让它看似平凡,视其为无害。
The Athenians refuse to tolerate Socrates because they know he is not harmless, that he poses a challenge, a fundamental challenge to their way of life and all that they hold to be noble and worthwhile.
雅典人拒绝容忍苏格拉底,因为他们明白他并非无害,他公然挑衅,社会本质的生活方式,及他们视为崇高及值得的观念。
应用推荐