We can spend late hours rendering something and then have a go-by in thirty seconds.
我们可以用后来的时间,对一些东西做艺术处理,然后跳过这三十秒。
you are concerned because you have a cold and you need to go work and you want to be seen.
你有点担心,因为你有点感冒,但还是得上班,而你想尽快让医生检查一下。
Because we've now put in a bias suggesting that it should go up. Oops. It wouldn't have hurt it.
因为我们现在加入了一个,说明股市会增长的偏向值。
In your estimation, and you don't have to go on a record, you can change your mind after leaving Inner Core.
在您的看法中,您不用将看法录下来,您可以在离开人性讲堂后改变想法。
So, you'll have a time, and you'll go to the same time on the Tuesday and on the Thursday.
你们会有时间的安排,你们会在周三和周四,相同的时间去上课。
Most of the children when they travel there, we would probably go to her apartment But they would probably have a charming mill on the floor.
大多数孩子,去那旅游时,都有可能去她家,她们家的地上可能会有,一台漂亮的磨粉机。
So here we have an example but I want to go back to the generality and to a bit of formalism.
这就是我们今天的案例了,我还是回头很形式主义地概括一下吧
So the three of us would have a casual and unstructured conversation with the president in what direction he wanna to go.
所以我们三个会随便地,没有系统地聊一下,总统想说什么就说什么。
I went to see a rich girl I knew. In the morning she pulled a hundred-dollar bill out of her silk stocking and said, "You've been talking of a trip to Frisco. That being the case, take this and go have your fun." So all of my problems were solved.
我去看望我以前认识的一位有钱的姑娘,到了早上,她从丝绸钱袋里取出一张100元的支票说:,“既然你那么向往到圣弗兰西斯科的旅行,拿着这个去寻找你的快乐吧“,这下我的问题全部解决了。
We start at this lower energy state and go up that means we need to absorb a photon, we have to take in energy.
我们从一个低能级开始,到一个高能级去,这意味着需要吸收一个光子,我们要获得能量。
In some cases, especially the later on you go, some shops that have quite a few slaves that worked to produce these things.
在某些情况下,特别是历史越往后发展,一些作坊拥有不少奴隶,生产手工制品
So, every time you're exposed to a new vaccine or a new antigen you go through this primary response before you have the secondary response.
所以,每当你接触到新疫苗或是新抗原,在再次免疫之前,机体将会经历这样的初次免疫过程
It might be worth pausing over the variety of ways in which we can think of signs in language, all of which have to do with the way in which a given sign might be chosen to go into a speech sentence.
这也许值得尝试,为了理解语言和符号的关系,这一切都和符号怎样,被选择为一段话语的构成部分有关系。
Maybe he'll go on to have a long history.
可能即将会有。
So we could ask, in this narrow sense, what properties do languages have and then go on to ask, in a broader sense, what other communicative systems also possess those properties.
我们可以发问,从狭义上说,语言拥有何种特性,然后我们可以接着发问,从广义上说,哪些其他的交流系统也同样拥有那些特性
I mean sometimes if you have things that are a mixture of foods, like you go out for Chinese food or you have a casserole somewhere, or you have some dish of vegetables mixed together, how do you make sense of that when it comes to entering these things into a record.
我是说,有时候有一堆食物在你面前,如出去吃中餐,或你面前有一份大杂烩,又或者是很多蔬菜混合在一块,在输入饮食记录的时候,怎样才能让你输入的东西有意义呢
应用推荐