We had this displayed in the hallway, so when it was Parents' Night, the kids were pretty proud of what they have done.
我们把它们展示在走廊里,这样一来,到家长日的时候,孩子们都格外为自己的作品自豪。
I don't think we have done a great job of being on the forefront of, you know, climate change policy,
我认为我们现在在制定环境政策的示范工作做得不够好,
All the pals here have done has been a learning experience for the children and for myself.
来这儿的所有朋友的帮忙,对孩子和我来说,都是一个学习的过程。
The syllabus you'll see notes the general topic of each lecture and the reading that I want you to have done for that day.
你们手上的课程大纲标明了每堂课的话题,以及我希望你们所作的课程准备和阅读。
The crucial point about the syllabus is that it indicates what reading you need to have done for any given week.
教学大纲的关键点,是指出了什么样的读物,你需要在给出的时间内完成。
So in Joshua 23:7-8: ; "Do not utter the names of their gods or swear by them; do not serve them or bow down to them, but hold fast to the Lord your God as you have done this day."
在《约书亚书》23章7到8节中:,他们的神,你们不可提他的名,不可指着他起誓;,也不可事奉,叩拜,只要照着你们到今日所行的,专靠耶和华你们的神“
Now I have done this in a sophomore seminar, and I did it in a graduate seminar.
我在大二研讨课里这样做了,在研究生研讨课也这样做了。
Look what the housing--the blue line shows what home prices in real terms have done in Los Angeles over the last thirty years.
看看房地产的情况...那条蓝线,显示了在过去30年中以实际价格计算的,洛杉矶房屋价格走势
Yeah. I think one of the things that impress me in talking with you and looking at the work you have done is how pro-active you've been in going out and engaging in various communities.
是的,我认为你所作的工作以及,和你的交谈过程中令我印象深刻的地方,就是你能积极地走出去,并在不同的社区参加活动。
Then we ruled out 3 and 8, and then we ruled out, we would have done 4 and 7 and that leaves just 5 and 6.
然后我们排除立场3和8,然后我们排除,我们应该也能排除4和7及5和6
I'm asking how could have done this?
怎么能这样运行,我并不希望它?
I could have done that.
这就比刚才的推导。
I regard the last few weeks as politicians deciding we gotta do something to get this off the table of the agenda to something that has a political demand for it What they did, they could have done worse things, they could have done better things.
在我看来,一直到前几个星期,政治家们才觉得自己该做点什么了,不能继续把这件事束之高阁而迟迟不行动,而应当将其转化为一种政治诉求,至于他们所做的一切,已是既定事实,他们原本或许会做得更糟,但也有可能更好,这个很难讲。
In fact, the London newspaper at that time and popular opinion sympathized with them, Dudley and Stevens, and the paper said if they weren't motivated by affection and concern for their loved ones at home and their dependents, surely they wouldn't have done this.
事实上,当时伦敦的报纸,以及舆论,是很同情达德利和斯蒂芬斯的,报纸上说,要不是因为他们,为了能活着见到家中的挚爱亲朋,他们肯定不会这么做的。
But I have a favorite line in his novel called The Hamlet, where Faulkner has one of his characters say, and I quote: "Only thank God men have done learned how to forget quick what they ain't brave enough to cure."
但我最爱他在小说《村子》里的一句话,他笔下的一个角色说道,"感谢上帝,让人类学会了怎样,迅速的忘记那些我们没勇气面对的事"
but if you explain it to your friend that you or she should not have or should have done something,
如果你想要向你的朋友解释,或者她应该做某事的时候,
应用推荐