• Could I have a show of hands of people who are planning to buy the text but haven't done so yet?

    你们能举下手吗,那些,正打算买书,但还没有买的同学?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • because like I've, for the past, like couple of weeks now, I have, I haven't had any midterms right now.

    因为像我过去几周那样,不会有任何考试了。

    自身时间管理方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • I haven't said how I'm going to get those sorted lists, but imagine I had two sorted lists like that.

    我还没有说明我怎么才能得到已排序的列表,但是想像一下我现在已经有,两个已排序好序的列表了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We've had a great deal to do with it, but of course we still haven't the slightest idea what it is.

    我们花了很大的功夫来接解决这个问题,但我们仍然一点都不知道语言是什么。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now the Lady responds to what we can think of as his aristocratic debauchery with an economic theory of her own, and we haven't looked at that yet.

    这位女士以我们可以想到的方式做出回应,由于对她提出的图利的理论和他本身的贵族气息的放荡,这一点我们还没有读到。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Another book, which I haven't put on reserve yet but I'm going to, is by Peter Unger, who is a philosopher.

    另一本书,虽然我还没有把它,列进参考书目,但是我要加上它,是彼得·昂格尔写的,他是个哲学家

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • These were, in turn, later transplanted to the New World and established in towns like Cambridge, and, of course, New Haven.

    这些后来,都被移植到新世界,并重新在剑桥,当然还有新港立基。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, from this moment forth, and I heard some stuff go off earlier. But, I let it slide because I haven't had my chance to explain what my expectations are.

    从此刻开始,我刚才听到了一些声音,但是,我置之不理了,因为我还没有机会,向你们表达我的期待。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • it becomes especially important 4 kids who're outsiders kids who are alienated within the school community, because those kids often feel like there's no safe haven for them in the school.

    对于在学校里是局外人身份的孩子来说很重要,他们被学校集体所遗弃,因为他们常常觉得,在学校里面他们找不到避难所。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I haven't seen any good evidence for life after death, so I'm not a believer, and I think death is the end.

    关于来世,我从未看到任何可靠的证据,所以我并不相信有来世,我觉得死亡就是终结。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There is a nervous breakdown that actually happens right here in New Haven in one of these novels.

    其中一本小说提到,就在我们所处的纽黑文发生的精神崩溃事件。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I already owed 20 dollars and haven't been able to talk for more FML than five minutes without getting called out on it FML.

    我得付二十美元,还没说上五分钟,还没有谈到。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • For some of you that haven't I'll just say that it's a protein, it's 238 amino acids, which means that it's about 1,000, actually more than 1,000 atoms in size, and this protein is fluorescent.

    对于那些没听说过的人,我要说它是一种蛋白质,它有238个氨基酸,也就意味着它有约1000个,实际上是超过1000个原子,这种蛋白质是有萤光的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Would you like to say since most of you haven't yet look today, see the Magnificant Ambersons?

    你们还想说什么吗,因为大部分人还没有看,今天的《巴纳逊一家》

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • For those of you who haven't seen the movie, again, the setup is someone is a subject.

    那些没有看过电影的同学,这里的情节是说实验对象。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So we are sitting there in Woolsey Hall with New Haven Symphony or whatever,New York Philharmonic.

    那么我们现在在乌尔西大厅来欣赏新天堂交响乐,纽黑文交响乐园或其他的,纽约爱乐乐团。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定