• According to the sixteenth-century Protestant theologian Jean Calvin - a Swiss theologian, or actually French but he lives in Geneva - God chooses us, God elects us for salvation and damnation.

    根据16世纪的新教徒神学家约翰卡尔文的说法,-一位瑞士的神学家,或者事实上是法国人但住在日内瓦,-上帝选择了我们,他选出我们去救世或者下地狱。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Chris? Ah, yeah, he lives in South Providence.

    克里斯吗?好的。他住在南普罗维登斯。

    校园生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, anybody by the time history dawns, who lives in the peninsula that is Attica, is Athenian, even if he lives in a village or a good size town sixty miles away; he is still an Athenian.

    因此在有文字记载的历史开始出现时,阿提卡半岛的居民就都是雅典人了,哪怕他住在六十英里外的一个小村庄,或者相对较大的城镇中,他仍是雅典人

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So if the landscape invites him to grow as an imaginative person, the social world he lives in, this episode signals to us immediately, will never live up to that imagination.

    假如生活氛围使他,成为一个充满想像力的人,那么他所处的社会就是这一时期,这会让我们马上感到,那种想象永不可能成真。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He lives in Hampstead.

    他住在汉普斯特德。

    演艺人居住的街区 - SpeakingMax英语口语达人

  • He's sort of an innocent primitive, he appears unclothed he lives a free, peaceful life in harmony with the animals, with nature and the beasts, he races across the steppes with the gazelles.

    他是一个未开化的野人,出现时身无寸缕,生活随性,和动物与自然和平相处,有时候甚至和羚羊赛跑,穿过草原。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He just sort of plunges you into their speech, into their lives, and you have to, in a sense, work to get into their character to be able to keep track of who is speaking.

    他就是将你拉入他们的语言他们的生活,某种意义上来说你不得不,努力去进入他们的角色,以便了解是谁在说话。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The state of nature fully continues, in many ways, oddly even in civil society, he says, whenever we have reason to believe that our lives or our properties or ourselves are not secure.

    从很多方面来说,自然状态,即使在文明社会里也显得奇怪,不论我们是否有理由相信我们有生活,生命和财产财产安全的保障。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I have a friend who lives in SoMa, south of market, so couple of blocks away, and he's...

    我有一位朋友住在超市南边的苏玛区,离这里差不多有两个街区,他……

    苏玛区的公寓 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because you would know being a good utilitarian that taking some, a small amount, he'd scarcely going to notice it, but it will make a huge improvement in the lives and in the welfare of those at the bottom.

    因为作为一个优秀的功利主义者,你知道,收走一些对他们来说根本无关痛痒的钱,却能大大改善社会底层那些人的生活,增加他们的福利。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Sam lives in LA, so I'm glad he came out here.

    萨姆住在洛杉矶,我很高兴他能来这里。

    一起长大的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm not sure if he still lives in San Francisco.

    我不确定他是不是依然住在旧金山。

    罗宾·威廉姆斯的家 - SpeakingMax英语口语达人

  • He's somebody who lives in a polis; he's a citizen.

    生活在一个城邦中的人,就被称为公民

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • By definition,he necessarily lives in society.

    按照定义,他必然生活在社会中

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定