Milton surveys the wealth of literary tradition before him, and he resists its allure without the help of any human guide.
弥尔顿在他之前就调查过文学传统的宝藏,他在没有人帮助的情况下抗拒了这一诱惑。
So, in the second creation story just as in the first, That distinguishes the human creation from the other creatures.
就如在第一个创造故事中,第二个创造故事,它当人类与其他动物区别开来。
It's a fairly recent understanding of Maybe you can just give us a little time line of what human rights means.
这是一个新近的理解,也许你可以先给我们一个时间线索,讲讲人权含义的演变。
Everything derives now in this historical moment from human consciousness, and all concepts of whatever kind can be understood in that light.
历史中的一切都来自于人类的意识,但是所有的概念都可以以这种方式被理解。
This intensely intimate focus on the human body is out of place in a Christian elegy and this, of course, Milton knows.
这对人类肉体的极端关注在一首基督教悼亡诗中,是不合时宜的,弥尔顿当然知道这点。
It even, I think, identifies the divine and the human, makes them hard to tell apart;binds them, even while we are being confronted with their difference.
我想,甚至这,使圣与人,难以被分辨,把他们联结在一起,尽管我们也看到,圣与灵之不同。
And in many ways, we can understand human intellectual history just based on this idea: ? should we accept human nature?
在很多方面,我们能理解人类智力发展历史,仅仅基于这个观点:,应不应该接受人类本性?
We can have a civil science, because politics is a matter of human making, of human doing, of human goings on.
我们能够拥有民间科学,因为政治关系到人类的产生,人类的生存,人类的延续。
This is something that psychologists have been talking about for over a hundred years Human attention is part of human intelligence.
这就是心理学家,谈了百年的原理,注意力是人类智慧的一部分
Southern pro-slavery defenders are much more likely to stress a human's duty, than they're ever to stress a human's rights.
南方的亲奴主义者们,相比较人类的权利而言,更加强调人类的义务
Connect to the human audience; respect the human audience.
与人类的关注相连接,尊敬人类的听众。
The study of human language has been the battleground over different theories of human nature.
人类语言的研究,是各种人性理论的重要领域
Say we've got a human gene that we want to make and let's say it's the human gene for insulin that we want to produce now.
假设我们想合成出一个人类的基因,假设现在我们想合成的,是人类的胰岛素基因
They show what human beings can be, the capacity of the human spirit.
它们展示了人类所能及之事,人类精神所能承载之力
There's a certain pragmatic element behind this, basically we want to make sure that every human being has a dignified life.
这后面是有实用的因素,因为我们想确保,每个人都过上有尊严的生活。
You'll remember that in his search for immortality Utnapishtim Gilgamesh sought out Utnapishtim, the one human who had been granted immortality.
他对永生的追求,吉尔伽美什找到,唯一可以长生不老的人类。
应用推荐