I was only myself, Sal Paradise, sad, strolling in this violet dark, this unbearably sweet night wishing I could exchange worlds with the happy, true-hearted, ecstatic Negroes of America.
引-我只是我,萨尔·佩拉提斯,无精打采地徘徊在这个,温柔的难以忍受的夜晚,多希望自己能够变成,一个快乐,真诚,热情奔放的美国黑人。
I've been working with the Chicago Mercantile Exchange to create a futures market for single-family homes, which is sort of my connection to the futures industry.
我一直以来和芝加哥商业交易所合作,创建一个适合单一家庭的期货市场,这是我参与期货行业的一种方式
应用推荐