i It takes i, which is in some sense 1 the length of those vectors, minus 1, because of the way Python works.
还有i,某种意义上,是那些向量的长度减,减1由于Python的工作方式。
I think it's great. I mean, it gives a lot of people an opportunity to show their work.
我觉得很棒。我的意思是,它给很多人展示他们作品的机会。
i If I'm going to keep that item, item i, if I'm going to take it, I give it a 1.
如果我想要保留这个物品,如果我打算带走它。
It appears to be useful in that way but I imagine it does more compelling things these days but I have not seen it myself.
那样看起来仿佛比较有效果,但我想这些天它非常引人注目,只是我自己没看到而已。
But if you want to know the answer, and I knew it, but I forget what it is-- it doesn't matter.
如果你想知道答案,我曾经是知道答案的,不过我忘掉了,这不重要
I am making light of it and I think it's somewhat justified, because the evidence is just so scanty.
我很鄙视这个观点,我认为我是有道理的,因为证据实在太有限
Well, there is a sentence for you and, as I say, I don't have time to explicate it but I commend it to you as a possible paper topic if you're still in need of one.
这就是我说的那个句子,我没有时间解释它,但是我向你们推荐,最为一个可能的论文话题,如果你们还需要的话。
Then, I pull it again by the same amount and let it go; I do it 10 times.
然后,我再用相同的力拉它,再放手,这样做 10 次
I'm gonna do it a couple of times today because I think it's such an important book.
今天我可能会提到好几次这本书,因为这本书实在是很重要。
Where did Paul get this? He says, "I gave it to you as I received it myself."
保罗说这些有何根据?他解释说,“我领受的已经传给了你们“
I have it up on my screen But I don't see it up on the screen there.
我的电脑屏幕能播,但却不能播在大屏幕上
Well, I see it. I can touch it. I feel it.
因为我看到它了,我能触摸它,感受到它
I'm giving it to Jude. You can't see this on camera--people at home-- but I'm giving it to Jude okay. I'm going to put it here, and Jude has to show up next week with the prize.
我给裘德了,看视频的你们看不到裘德,但我把钱给裘德了,我放到这里了,裘德下周会带着奖金来的
He said, we were discussing that, and then he said, I thought it was in a book that my wife and I translated from the Swedish in the 1930s but, he said, I've looked and it's not there.
我们当时在讨论这个话题,我本以为这是在一本我与拙荆翻译于,30年代的瑞典语著作中出现的,但查阅资料后,并非如此
I like it a lot. I think it's great. I think it's going to become bigger in the future and
我很喜欢。很棒。我觉得电子书这个产业在将来会做大,
I actually thought it was hard to understand, just what was happening, the action part of the story. It might have been that I read it too quickly. Uh huh. Harder than "Menelaiad" to understand? No.
事实上,我认为它很难理解,就是到底发生了什么,即故事中的动作部分,也可能是我读得太快的缘故,所以不太理解罢,比《梅尼洛斯》更难懂吗,不是的。
应用推荐