• It's very simple. It's this: if I know what I'm doing, it is almost inevitably the case that you would know also.

    实际上十分简单:,如果我知道我创作的是什么,那么你很可能也知道我创作的内涵。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So I think that has been, you know, that basically is in his memory and it's because of that.

    所以我认为,基本上就是为了这个而纪念他,

    关于哥伦布环岛 - SpeakingMax英语口语达人

  • The very fact that I need to know it in particular is what makes me need to know it negatively.

    认识一件事物需要知道,它不是什么。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I take it the claim basically is that, to put it in more familiar language it takes one to know one.

    我把那个看做是个断言,基本上是为了,用更熟悉的语言来阐述,只有同类才最了解彼此

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I have no idea where that is other than to know that it's up so let's just go ahead and assume that everything over here is the heap so what has just happened?

    我不知道它在哪里,只知道它在上面,我们假设这里所有的东西是堆,那么会发生什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because if it's irreversible, it's very likely that I don't know what the pressure inside the system is doing while this is happening.

    因为对不可逆过程,系统内部的压强,没有明确的定义,气体不处于平衡态。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I don't know quite how Alex managed it but that's what they say, but the principle is established.

    我不太清楚亚历山大是怎么塞到枕头底下去的,但他们确实是这么说的,准则就是由此建立的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Is the reason people behave badly-- I don't know "Badly"--people choose Alpha in this game here, is it the fact that they can't communicate?

    人们之所以取得糟糕的结果,我不敢说结果是不是真的不好,但人们选α是因为不能交流吗

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • PROFESSOR: Great question. So the question is, how do you choose an algorithm, why would I choose to use a pseudo-polynomial algorithm when I don't know how big the solution is likely to be, I think that's one way to think about it.

    教授:问得好,所以问题是,你怎样选择算法,为什么当我,不知道解决方案会有多大的时候,我要选伪多项式算法呢,我想这是一种思考问题的方式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm using it just to make the point, which you already know about; that the nervous system is complex in it performs a complex set of functions.

    我想通过这张图片阐述一些,你们已经知道的知识,即神经系统是一个,功能复杂的复合体

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, I've been asked that if a question is not very clear, I should repeat it so that people listening to it later will know what the question was.

    工作人员要求我,如果某个问题听得不清楚,我就需要重复一遍,好让今后观看视频的人弄清楚问题是什么

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now, if I get over here, HF, I know that fluorine is hogging the electron, so it is not equal sharing. It is over here.

    那我们再看到这里,氟化氢,我知道氟在拉电子,所以它就不是平均共价。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Let's assume that I know what I'm earning next year; there is actually uncertainty about it.

    假设我知道我明年会赚多少钱,虽然这通常都是不确定的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And for me it's fun because I may not know the novel that you end up picking, and so it is a kind of challenge for me to take a novel that you've chosen and come to grips with it myself It may be one that I know.

    我也觉得很好玩,因为我可能不知道你们最后选择的小说,所以对我来说,认真对待你们选的一本书很有挑战性,可能是一本我知道的书。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Sofia Charlotte of Brandenburg-- I don't know who the hell that is, but it's got to be some royal hanger-on-- wrote that "It is evident that he has not been taught how to eat properly."

    勃兰登堡的索菲亚·夏洛特,我不知道那是谁,不貌似是位皇家食客,她写道,"很明显没人教过他吃饭的礼仪"

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • and they reply in German, "Yes, I'm French," that doesn't--language doesn't necessarily tell you how people feel about their identity. Some sage once said, I don't know who it was, but I love this expression, that a language is a dialect with a powerful army.

    然后他们用德语回答,"我是法国人",不一定--语言不一定能代表,对自己的身份认同,有个哲人说过,我忘了是谁,但我特喜欢这句,说语言就是有强大军队撑腰的方言

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I think the idea behind of it is that, you know, they... have created this really inexpensive laptop

    我觉得这体现的想法是,他们会设计便宜的笔记本电脑,

    MIT赛艇选手 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, I know this is a simple example and I can see everyone pretty much got it right, and probably those that didn't actually made some sort of clicker error is my guess.

    分别是质子和电子,我知道这是个很简单的问题,你们大部分人都做对了,我猜那些没做对的大概是因为点错了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, you wake up in the morning and it is raining and being the conscientious and reliable young people that I know you to be, you probably forget to do it.

    嗯,你早上醒来,并且在下雨,作为一个认真的,可信赖的年轻人,我知道你会这样做,你可能忘记了做。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I can't know it because it just is that sign.

    我们不能自然的认识符号。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I look at something and I know what it is, forgetting that possibly I only know what it is because of a context in which indeed it is not those other things that are linked to it.

    而我认知一样东西,很可能并不知道它的本质是什么,而是以它和其他事物的,关系来认知它。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So it is always the case that I can only know what I know if it's a question of being communicated with, having something rendered intelligible for me, negatively.

    所以我们总是这样地认识事物,我们和人交流时,总是被动地认识符号。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定