I wasn't very interested in that kind of thing, and there's nothing in these photographs that really appealed to me personally.
我对这类事情很不感兴趣,这些图片对我个人,没有任何吸引力。
I think that I saw... Well, for one thing, I wasn't able to get the kind of jobs that I was interested in.
我觉得我意识到……一个原因是,我找不到感兴趣的工作,
I wasn't able to go to the actual graduation ceremony but I was at the class-day ceremony for those seniors to graduating from the religion department. -Right.
额,我没有去成毕业典礼仪式,但我参加了宗教系毕业生典礼,但我参加了宗教系毕业生典礼,-恩。
Yes. I'm glad you actually asked me about that because, as I said it, I realized it wasn't quite right.
很好,非常高兴你能问我这个问题,因为我之前说过这话,但我认识到这话是不对的
The fire chief was asked, CEO well, he wasn't exactly the fire chief. I guess he was the CEO.
记者问消防队长,准确地说不是消防队长,我估计是。
G P Thompson And it turns out that G.P. Thompson, and I'm sure this wasn't the case, but I like to think of it as a little bit of child rebelling against the father.
结果是他的儿子,我确定不是那种情况,但是我们认为他在小时候,对他的父亲可能有一点叛逆。
So something has happened there that wasn't what I expected. Who wants to tell me what that bug is? Yeah?
我已经知道哪一句声明出问题了,一些和我预期不同的事情发生了,有人能告诉我bug在哪儿么?
I mean it wasn't terrible, it was sort of a precursor to what people are trying to do It flopped miserably, but I'm glad we did it.
其实也没那么糟糕,它就是个先兆,预示了现今人们,很悲惨它失败了,不过我很高兴我们做过。
And what I referring to wasn't just the caboose but the whole long extended-through-space object.
我指的不仅仅是车尾,而是整个长长的,贯穿空间的物体。
He wasn't insulted. "No, I'm not a pirate, but I could've been, of course.
这是很正常的,"我不是个海盗,但我可以成为一个海盗
And I wasn't really afraid of it any more.
我不在惧怕电脑了。
It wasn't my concept of what I thought the priorities would be.
不是我认为,总统的首要任务是什么。
And as I followed many of the students after they graduate, whether the students who work with me here as undergrads or students who I tutored, when I followed the path,it wasn't just empty words.
据我了解,很多学生毕业后,无论是与我一起工作,还是我辅导的学生,当我了解他们的前路,并不是些空话。
I was like, "it's a castle from 1400." I was like, "America wasn't even built by 1400."
我想说“建于1400年的城堡。那时都还没有美国呢。”
I was thinking about sex all the time and when I wasn't thinking about that, I was making money.
我成天想着性,当没在想时,我便在赚钱。
Right. I just think when he went abroad, he wasn't respected that he lost self-esteem. And so I think that's why.
对,我想当他在国外的时候,他没有得到十分的尊重因而丧失了自尊,我觉得这也是为什么。
应用推荐