Also, moral impurity is not removed or reducible through rituals, through washings and launderings, ritual ablutions and the like.
此外,道德不洁不能通过仪式来去除或减少,类似于洗、烫、沐浴仪式等等都不行。
Purity, which is the absence of impurity, is a prerequisite for access to the holy or for holy status.
纯洁,不纯的反义词,是接近神圣或达到神圣状态的先决条件。
Now, the concept of ritual impurity was a central and integral feature of most, if not all, ancient religions.
现在,仪式上的不洁已经是大部分宗教,主要的,整体而言的特点。
And according to Klawans and others, ritual impurity arises from physical substances and states which are not in themselves sinful.
据克洛文和其他人所说,仪式的不洁是由自身有罪的,物质和状态引起的。
Ritual impurity also defiles or renders impure sancta, and so it has to be kept separate from sancta.
仪式上的不洁也会玷污或弄脏圣所,因此它必须远离圣所。
If the sanctuary is not purged of impurity, it can become polluted to the point when God is driven out entirely.
如果圣所没有清除不洁,它可以被污染得直到上帝舍弃它。
Now, in contrast to the land, God's sanctuary can be purified for moral impurity by means of a special sacrifice.
与土地对比,上帝的圣所倒是可以通过一些特殊的献祭,净化道德上的不洁。
Ritual impurity, which is generally permitted, is distinguished by the characteristics I've quickly jotted down here.
仪式上的不洁,通常是被允许的,它的特征就是我刚刚写在这里的那些。
you've got to get rid of the ritual impurity, so there'll have to be some ritual procedure that purges the impurity.
要摆脱不纯洁的仪式,将会有一些手段来净化不纯洁。
The hatta't also does not rid a sinner of their moral impurity, because the offering is brought after the sinner has confessed, after the sinner has repented.
净化祭是无法消除一个罪人的道德不洁的,因为祭品是在罪人坦白后忏悔后,才供上来的。
In very severe cases, it can even defile some common objects, and in those cases, the source of impurity might have to be isolated or excluded if necessary.
在一些非常严峻的情况中,它会玷污一些普通的事物,在这种时候,不洁之源,也许只能被孤立,严重的话需要驱逐。
They can live there until the death of the high priest, and the death of the high priest symbolically serves to purge or remove the blood guilt or impurity of the accidental homicide.
他们可以住在那里直到大祭司死去,大祭司的死亡象征着净化,或移除这个意外杀人者的罪孽或不洁。
Jacob Milgrom has argued that there's a kind of Archimedean principle at work here: every sin creates an impurity that encroaches upon the realm of holiness and displaces a certain amount of holiness.
雅各布·米尔格罗姆认为,这里存在着一种阿基米德原理:,每一种罪孽都会造成不洁,这种不洁逐渐蚕食神圣,慢慢取代神圣的位置。
To be in a state of impurity simply means that one is not qualified to contact the sacred.
处于不纯洁的状态仅仅意味着,没有资格去接触神圣的事物。
If impurity is associated with death, it makes sense that its antithesis, holiness, would be associated with life.
如果不洁和死亡有关,那么它的对立面,神圣,将会和存活联系在一起。
So, for example, impurity was often connected with belief in evil spirits and impure demons.
所以,举个例子,不洁经常会和,恶灵以及不洁的恶魔联系在一起。
It symbolizes the victory of the forces of life, oath and holiness over death and impurity.
这象征着生命力的胜利,誓言和神圣能够战胜死亡和不洁。
It's a widely--it is widely and mistakenly thought that the purification offering purifies the sinner or the impurity bearer or the offerer. This can't be true.
很多人错误得认为,净化祭可以净化不洁者或供奉者,身上的罪孽或不洁,事实并非如此。
So moral impurity is the second kind of impurity that's described by Klawans and others.
道德的不洁是克洛文和其他一些学者提到的,第二种不洁。
Common objects can be pure or impure; it just depends whether or not they've been in contact with a source of impurity or not. Alright?
普通的事物可以是纯洁的或者不纯洁的;,原因只取决于它们是否,和一些不纯洁的来源有接触,对吧?
In contrast to ritual impurity, moral impurity does arise from the commission of sins. Ritual impurity does not: you're never told not to become ritually impure, okay?
相比仪式的不洁,道德的不洁,的确是由于罪恶的堆积而产生,仪式上的不洁不是:,没有人告诉你别变得仪式上的不洁,对吧?
it has symbolically suffered from the offerer's state of ritual impurity or sinfulness.
象征性的忍受了由,献祭者的不洁或罪孽所带来的痛苦。
But moral impurity arises specifically from the commission of certain heinous sins specifically.
但是一些道德上的不洁,就是由于一些及其凶恶的罪孽堆积而生的。
So if you're impure at home and just minding your own business, it's no big deal. It's only a problem if you decide you want to go to the sanctuary. So purity and impurity are states of qualification or disqualification for contact with sancta.
如果在家的时候不纯洁,一心只关注自己的事情,这倒不是什么大事,只有当你想去圣所的时候,才是个问题,因此纯洁和不纯洁只是表明了,你是否有资格接触圣所。
The third source of ritual impurity would be genital discharges, both normal and diseased.
第三个仪式上不洁的来源是生殖器排放,包括正常的和有疾病的。
And God is no longer repelled by the impurity that marred his sanctuary.
上帝也不再被毁了他圣所的不洁所排斥。
应用推荐