It will benefit me as an individual, but in terms of family life, things like that, it wasn't too appealing.
对于我个人来说,这个工作很有益的,但对于家庭生活以及其他方面,这种工作就没那么有吸引力了。
What do you think is the benefit of having so many parks in the city?
你觉得一个城市拥有这么多公园有什么好处呢?
Most probably they'll post them somewhere so people elsewhere can have the benefit of what you have sitting in the classroom.
一般来说他们会把这些视频资料发到网上,这样世界各地的人们就能,和坐在教室里的你们一样从中获益
My central concern for India is that a large majority of Indians may not be benefit in front of this growth.
我最关心的问题是,面对经济的飞快发展,大多数印度人可能无法获益。
Protein was a lot different in this period of time and many health authorities think a higher protein diet would benefit humans.
蛋白质的含量也不同,现代很多健康专家认为,高蛋白质的摄入是对人们有益的
So, it's very hard to do it psychologically but at certain times you're in between and you're not going to get the benefit of that.
所以仅靠心理猜测去实施策略是非常困难的,但是有时候你会处在中间位置,你也不会从中获利。
They commissioned a study, a cost-benefit analysis of smoking in the Czech Republic, and what their cost-benefit analysis found was the government gains by having Czech citizens smoke.
他们资助了一项研究,进行在捷克吸烟的成本效益分析,分析结果显示,让捷克人民吸烟,能让政府获利。
As you can tell from the cameras, the course is in fact filmed for reasons of distance education and your benefit for review; we've been working on this past summer what we dubbed cs50.tv which is our own delivery mechanism for these videos.
你们从大屏幕上可以看出来,该课程实际上是为远程教育拍摄的,你们能够在评论的过程中获益良多,今年夏天我们一直忙于cs50。tv网站的事,这样,拍摄完的视频就可以上传到这个网站。
He makes clear that he is going to restore the church to its, what he considered rightful place of privilege in France; and, possibly,he could benefit from the wave of religious revival that occurs in France in the 1870s.
他很聪明,想要把教会恢复到,他认为是法国特权应有的地位,以及,说不定,他能从十九世纪七十年代,兴起的宗教复兴运动中捞到好处
Justice, in other words, for Thrasymachus is a kind of sucker's game; obeying the rules that really benefit others largely because we fear the consequences of injustice.
换言之,正义对,Thrasymachus,而言是一种恒输的游戏;,服从统治者,有利于他者,主要是我们害怕不公的后果。
Well...inequalities are growing in India and the poor of course benefit when there is high growth becasue their incomes rise but inequalities also rise.
嗯,印度的不平等现象还在加剧,当经济高速增长时,穷人也能受益,因为他们的收入增长了,但同时分配不公的现象也增多了。
Needless to say, when this memo of the Ford Motor Company's cost-benefit analysis came out in the trial, it appalled the jurors, who awarded a huge settlement.
不用说,当福特汽车公司的这份成本效益分析备忘录,在审理时被公之于众,陪审团大为震怒,判定巨额赔偿。
If you followed a diet where you ate less junk food and ate more fruits and vegetables, for example, just those two little rules you would help shift around this balance of sugars in a way that would benefit health.
如果你遵循一个饮食原则,比如,少吃垃圾食品多吃水果和蔬菜,仅仅这么简单的两条,就会在一定程度上帮你调节糖类摄取平衡,这个对健康有好处
应用推荐