The men against whom Saint Peter is really spitting his venom are bad pastors in every sense of the word.
圣彼得这个表露出恶意的男人,是通常意义上的低劣的牧师们。
For instance, in historical times when the Greeks referred to the great King of Persia, who was a real king and a powerful figure, a king in every sense, the word they used for him was Basileus.
比如说,在历史上,希腊人把伟大的波斯王,一个真正在各种领域,具有绝对权力的君主,称之为巴赛勒斯
That RNA is made into proteins, and proteins are the working molecules of the cell, they're enzymes, they're structural molecules, they're are proteins that exist in the membrane that allow things to go in and out of the cell, so really the working molecules are the cell in every sense.
这些RNA指导合成蛋白质,蛋白质是细胞生命活动的承担者,它们可以是酶,或是结构性分子,也可以存在于细胞膜上的膜蛋白,能够让一些物质通过它们进出于细胞,所以蛋白质才是真正意义上,细胞生命活动的承担者
In a sense, efficient markets would require that everybody -every analyst rushes out and completes Eric Lee's study.
在某种意义上,有效市场需要所有人,所有分析员一起去完成埃里克·李的研究
I don't know who came up with this statistic but I love it: nearly three out of every five lines in Paradise Lost are enjambed - they embrace the practice of enjambment. The meaning or the sense of a verse paragraph is diffused throughout a series of lines.
不知道是谁得出这个数字,但我很喜欢:,《失乐园》中将近五分之三的诗句是连结的,-它们全都连结在一起,一段诗的意思或感觉,贯穿在这段诗的一系列诗句当中。
that is,people who were administered,who are governed, but in the sense of having people passing papers back and forth, and having to sign every damn thing you could ever imagine- it's just unbelievable-- before they ever thought of themselves as being citizens.
也就是被治理者,被统治者,不过让人们来回奔忙为了申请批准,还要在每一份该死的文件上签名,从这个意义上来说,在他们视自己为公民前,这是令人难以置信的
A futures market has a prediction going out years into the future of what every financial variable will be doing, so you can see the future in a sense through the futures prices.
一个期货交易市场,预测了未来几年,每个金融变量的变化,因此,在某种意义上,你们可以通过期货价格分析未来市场
应用推荐