These are poems, in other words, that come with little labels to tell you what they mean and what they're about.
这些都是,换句话说,是用小的标记来告诉你,他们是什么意思,他们是关于什么的。
In other words, if we don't have to worry about entropy or volume equilibrium is achieved when energy is at a minimum.
换句话说,如果我们不担心熵,和体积的平衡,那么能量就得是最小的。
In other words, the reduction of excitation is obviously something that the pleasure principle is all about.
换句话说快乐原则关注的不就是,减少兴奋吗?
In other words, we cannot talk about individual particles.
换句话说,我们不能只研究单独的粒子。
In other words, we should not care what people say about us, but we should be prepared to develop qualities of self-containment, autonomy and independence from the influence that others can exercise over us.
换句话说,我们不应理会别人怎么说我们,而我们应准备好,发展自制的特质,自治与自主,排除他人,可能对我们的影响。
In other words, what's good about wellbeing?
换言之,幸福有什么好处?
So in other words a very low energy is what we're going to have when we talk about the orbitals -- the energy of the 2 s orbital is going to be less than the energy of the 2 p orbital.
换句话说一个非常低的能量,是我们将会得到的当我们谈论轨道时,2s轨道的,能量比2p轨道,的能量低。
unwilling to say anything about in other words, to say anything about change.
不愿意去说,也就是,任何与变化有关的内容。
In other words, aren't I going to be hopelessly prejudiced about what I read if I've got some sort of preliminary conception of what it's all about?
话句话说,难道对于文本的话题有些初步概念,我就会怀有偏见吗?
In other words, everything about poetry is atavistic.
换句话说,诗歌的一切,都是复古的。
His in other words seems to be a highly personal in many ways highly individual quest for self perfection and not a doctrine about the value of freedom of speech in general.
换言之,他崇高的个人,从许多层面来看,是他崇高的个人,追求本身完美,而非关一般,言论自由价值的学说。
Two or one! It was, in other words, about the problem of incest, the problem of the over-determination of blood relations and the under-determination of blood relations.
二或一,换句话说,是乱伦问题,是血缘的超定,和不充分决定的问题。
In other words, he's thinking about the development of Western culture.
换句话说,德里达在思考西方文化的发展。
In other words, here is a moment when Levi-Strauss is admitting something about his own work which he is not admitting in his analysis of the Oedipus myth in the essay from Structural Anthropology that you read last time.
换句话说,在这里,列维承认了,关于自己作品的一些观点,而这些观点,是他在《结构人类学》中的那篇文章中,分析俄狄浦斯神话时所没有承认的,大家上次读过那篇文章。
In other words, we said that in intellectual history, first you get this movement of concern about the distance between the perceiver and the perceived, a concern that gives rise to skepticism about whether we can know things as they really are.
换言之,我们曾说过在思想史上,首先你要知道,关注感知者和被感知者之间距离的运动,这种关注会让我们怀疑,自己是否弄清楚了事物的本来面目。
In other words, Plato is wrong. The poet is not a liar because he's not talking about anything that's verifiable or falsifiable.
意思就是说,柏拉图错了,诗人不是骗子,因为它从未说过什么话可以证明或证伪。
In other words, once you start thinking about the evanescence of dominance, you're also thinking about literary history.
也就是说,每一种文学支配地位的消失,形成了文学史。
Well, Freud pretty quickly figures out that what little Hans is doing is finding a way of expressing his frustration about the way in which his mother leaves the room; in other words, his mother is not always there for him.
弗洛伊德很快就发现小汉斯其实是在,找另一种方法,来表达自己对妈妈离开房间,的种种不满;,换句话说,他妈妈并不能时时刻刻陪着他。
In other words, we can be objective about it.
换句话说,我们面对艺术可以保持绝对公正。
应用推荐