• Kind of in the hope of getting there in one shot.

    希望能一次就确定问题出在哪儿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then I take as many raisins as will fit in and I leave. Right? I hope almost every one of you could figure out that was the right strategy.

    然后我再尽量装葡萄干,最后我离开,对吧?,我希望你们每个人都发现了这是最优策略。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's one of the good things that theory teaches us and that I hope to be able to get across in the course of our varied approaches to Tony the Tow Truck.

    这就是理论教给我们的东西,我也想通过从不同角度分析《拖运车托尼》,来告诉你们这一点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So in conclusion, we certainly hope that the title of Christopher Reeve's second book is actually possible.

    总结一下,我们当然希望,第二本书的书名能够实现。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • And this casts the principle of talion, I hope, in a new light.

    这以一种新的见解反映了报复的原则。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That's the hope, but of course, there's still error in that.

    这便是所要的,但当然,其中仍然会有误差

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So this was a highly charged political environment. Far more volatile than for example the kind of partisan quarrels we see today in our republic I hope.

    所以那是十分紧张的政治环境,比我们当今所见的,共和政党争论,更加反复无常,希望如此。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, that's something you will encounter in your review reading for the sections, that kind of review -- what we hope you have picked up from high school or will pick up quickly by doing some review. So, how about we have everyone take ten more seconds on the clicker question, get your final answer in here.

    如果你们预习这部分就会看到它,我们希望你们,通过这样的预习能,快速的把高中,所学的都回忆起来,好,我给你们每人10秒钟回答,这个问题,在这里给出,你们最后的答案。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And a lot of it is already in those books but my hope is that our goal to the next book by transcending it through this common experience with you and already thinking in those terms.

    很多书有讲这些哲学问题,但我希望通过和你们一起的经历,我们的下一本书,能够超过上一本书,这些都已经在前几个学期开始构思了。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So, now I hope you have in your mind a picture of the way the Greek world had expanded by the time this wave of colonization was complete--pretty complete, sometime in the seventh century B.C.

    希望现在你脑海中有一幅,那时候希腊世界扩张的地图,在公元前七世纪的某一阶段,形成了一个完整的殖民浪潮,相当完整

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • - Part of the compulsion to repeat is, in a certain sense-- part of the hope of mastery in the compulsion to repeat is to keep up the kind of vigilance which you failed to have in the past and therefore fail to ward it off.

    所以强迫性重复一部分可能是由于-,一种希望,人在重复回忆的时候,感觉可以保护自己,控制不让灾难再次发生,以便不会再次失足。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I hope that you'll have that in the back of your head when we get to the story of Athens and the invention of democracy, because it was off the wall from the perspective of Greek tradition.

    我希望,当我们讲到雅典神话,以及民主制的诞生时,你们还记得这点,因为从希腊人的传统观点来看,这是很不寻常的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定