• And in his role here as a mute, as an infant, Christ is serving, I think, an important function for Milton.

    作为一个哑巴,一个婴儿,基督对,弥尔顿起了很重要的作用。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Milton can join his voice to the angel choir and have the honor of being first to greet the "Infant God."

    弥尔顿能够放开歌喉有幸与天使合唱,第一个迎接主的荣光“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Did I conceive all this people, did I bear them, that You should say to me, 'Carry them in your bosom as a nurse carries an infant,' to the land that You have promised on oath to their fathers?

    这些人是我十月怀胎生下的吗?,您告诉我吧,如养育之父抱着吃奶的孩子’,直抱到您起誓应许他们祖宗的地方去?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, I want to introduce you to the modern science of infant cognition.

    我要给大家介绍下,关于婴儿认知的现代科学发现

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • First, in the first eight stanzas you have Milton describing the scene of the Nativity and the effect that the birth of this new infant has on the natural world.

    第一部分,前八行,弥尔顿描述了基督降生的景象,还有这个新生婴儿对现实世界的影响。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We might be able to understand some of the weird, anxious energy behind this stanza if we think of the phrase that Milton uses here: the phrase "Infant God."

    如果我们想一下这些句子,也许能够明白,这一段中古怪和焦急的心情,弥尔顿在这用到“圣婴“这个词语“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We're being asked to accept the fiction that Milton is having this very poem laid at the blessed feet of the infant Christ.

    它想让我们接受这一幻景,幻景中弥尔顿正把这首诗,谦虚的在上帝圣洁的脚下安放。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Say Heav'nly Muse, shall not thy sacred vein Afford a present to the Infant God?

    天上的神啊,你那神妙的天才,何不献上贡品给这神圣的婴孩?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • highly attuned to the etymological prehistory of the English word infant.

    协调了初期英语的史前语源学。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Infant cognition has been something studied for a very long time.

    婴儿认知已经得到了多年的研究

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Milton clearly wants us to know that this Nativity Ode was written by a young Londoner in 1629, but it's a poem that is at the same time deliverable to the infant Christ by some extraordinary violation, of course, of all of the established laws of temporal sequence.

    显然弥尔顿想让我们了解这首《圣诞清晨歌》,是在1629由一位伦敦年轻人写的,但是它同时也是一首,通过非同寻常的方法能够交到圣婴手里的诗,当然这就需要他违反现有的一系列法律。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And to start with some real examples, a lot of this infant research has gone back to the Piagetian question of object permanence, asking, "Is it really true babies don't know that objects remain even when they're out of sight?"

    下面给大家介绍一些实例,许多的婴儿研究都回到了,皮亚杰的客体永存性问题上,去探讨,"婴儿是否真的不知道,物体即使离开视线也仍然是存在的"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He is very much an infant in 1629.

    他在1629年的时候不过就是个婴儿。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • with thy humble ode," he's also saying that the wise men should be prevented from making it to the manger at all, that somehow the wise men need to be headed off at the pass and precluded from presenting any gifts to the Infant God that may compete with the so-called humble ode of John Milton.

    要尽先把你们卑微的歌辞献上“,他同时也在说应该阻止那些术士们,不让他们到达马槽那里,不管用什么方式,都要在途中阻拦住那些术士们,不让他们把与弥尔顿所谓的谦逊的颂歌,相竞争的礼物,放在圣婴的脚下。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定