And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
And finally, Barry Strauss says, "Ironically, the more Homer exaggerates, the more authentic he is as a representative of the Bronze Age."
最后,巴里·施特劳斯说道,"讽刺的是,荷马越是夸大其辞,他就越真实的代表了青铜时代的史实"
Socrates seems, or could be seen, to be speaking not just ironically but provocatively in describing himself as a gift of the god.
苏格拉底的言论似乎,或可说看起来不只讽刺,而且挑衅意味十足地将自己,形容成是上帝的恩典。
Our opponent understands our ironies, and there is, it seems to me, a perfect kind of symbiosis, ironically enough, between political opponents precisely maybe in the measure to which their ironies are mutually intelligible.
政敌同样也了解我们的讽刺,我认为,这其中有一种共生关系,足够讽刺的是,敌对的两派之间,恰恰好能相互理解对方的讽刺。
Every study I know of, and I suspect every one John knows, about learning, stresses that students learn best when they take notes Ironically, even if they never look at them.
我知道的所有有关于学习的研究,还有我假设John知道的那些,都证明学生在自己做笔记的时候学得更好,讽刺的是即使他们永远不看那些笔记。
应用推荐