• So that would, this is actually a very common mistake and it makes sense if you think about it.

    这的确是一个非常普遍的错误,如果你想想,这个是言之有理的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If that makes sense, it's kind of like a nice balance.

    如果说得通的话,其实高雅和严肃之间能够有一种很好的平衡。

    正在实习 - SpeakingMax英语口语达人

  • It makes sense that we pay families who have lost a father or a mother so that they can keep going.

    我们给失去亲人的家庭,付一些钱是有道理的,这样他们可以继续生活

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If impurity is associated with death, it makes sense that its antithesis, holiness, would be associated with life.

    如果不洁和死亡有关,那么它的对立面,神圣,将会和存活联系在一起。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The reason there are three quantum numbers is we're describing an orbital in three dimensions, so it makes sense that we would need to describe in terms of three different quantum numbers.

    我们需要,3个量子数的原因,是因为我们描述的是一个,三维的轨道,所以我们需要,3个不同的量子数,来描述它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It makes sense when you hear it but it's the sort of finding that's been validated over and over again with animals and nonhumans.

    这听上去很有道理,不过这个发现已经在动物,以及非人类身上得到了反复的验证。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So it makes sense from an evolutionary point of view.

    因此 这从生物演化角度讲的通

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It makes sense to me logically that I want to see it first when I open the file; so I scroll on down but only later is increment declared.

    这个逻辑上对我是有意义的,打开文件的时候,我想先看到它,所以我向下翻,之后才声明increment函数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It makes sense, right, because you know we got less work out and delta u is the same right, so it must be that less heat got transferred.

    这是显而易见的,因为输出的功更少,且Δu相等,所以需要的热量更少。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Quite often, it's natural to pick x and y in a certain way, because starting a projectile near the Earth, it makes sense to pick the horizontal as x and vertical as y.

    我们经常会很自然地选取 x 轴和 y 轴,因为如果在地表附近做抛物运动,我们通常以水平方向为 x 轴,竖直方向为 y 轴

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • When Yeats aestheticizes the political, he makes it moving, moving in the literal sense of, I think, emotionally engaging and cathartic.

    叶芝将政治艺术化时,他使之变得感人,在文字上很感人,我想它使人情绪感染,灵魂净化。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Derrida is claiming that language is different in the sense that it makes no sense to talk about it as standing outside of what's going on.

    德里达称语言是不同的,因为站在语言之外谈论发生了什么是没有意义的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So in this case, it just keeps chopping down from the back end, which kind of makes sense, all right? But in a fixed number, in fact, twenty-three calls, it gets down to the point of being able to say whether it's there.

    所以在这个例子中,我们能理解他从后端开始排除元素,这,里事实上每次会确定的运行23次,找到最终的元素,我们来换个方向,对。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It makes no sense to think that it could try to kill the people who are trying to shut it down and so forth."

    它会有试图杀死要将程序关闭的人等其他举动,这些完全说不通

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The lapse makes a certain kind of sense, I think, because it's virginity and not married chastity that the Lady imagines will allow her to demonstrate such a remarkable show of rhetorical strength.

    我认为这一疏忽是有一定意义的,因为是女士想象的童贞,而并非婚姻贞节使得她,展现出如此强大的话语权。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It makes them in one sense false; there is a falseness to the overlay that Carlo gives to Sal, and through which he then sees.

    某种程度上把他们变成假的;,卡洛给Sal的覆盖有一种虚伪,后来他发现了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It makes perfect sense.

    这完全讲得通。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That makes sense if you think about this process of cell multiplication, that I have one cell it becomes 2 cells in a minute, it could become 4 cells in another minute, it could become 8 cells in another minute and that's all that this set of equations is representing.

    如果你和细胞增殖的过程联系起来的话,这个是说的通的,我有一个细胞在一分钟里变成了两个细胞,那就可以再花一分钟变成四个细胞,再花一分钟就变成八个细胞,这就是这个方程所代表的意义

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It makes sense that it's going to come out of the highest occupied atomic orbital, because that's going to be the lowest amount of energy that's required to actually eject an electron.

    从最高占据轨道上,去掉一个电子是合理的,因为这样是发射一个电子,所损失的最低能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, one of the greatest philosophers I ever read was Aristotle and I think his Nicomachean Ethics, if you read it, makes a great deal of sense -where you live with this golden mean but at the end use your intellect.

    我所了解的哲学家之一是,亚里士多德,我觉得他写的《尼各马克伦理学》,非常有意义,如果你读一读的话你就会发现这一点,-在读这本书时你与他的中庸之道同在,但最终你还需动用你的智慧。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This all might seem very cruel but from a genetic standpoint it makes sense.

    这可能看起来很残酷,但从基因角度行得通。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And if the two are antithetical then it makes sense.

    如果这俩对立,那就是有意义的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It makes sense, right, because they're the furthest away from the nucleus, they're the ones that are most willing to be involved in some chemistry or in some bonding, or those are the orbitals that are most likely to accept an electron from another atom, for example. So the valence electrons, those are the exciting ones.

    它讲得通,对,因为它们距离,原子核最远,它们是最容易发生,化学反应和结合的地方,另一个原子的电子的轨道或者它们是,最容易接受,举个例子所以价电子,他们是活跃的电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定