It was written by someone almost 100 years ago whose native language isn't English.
这是在近100年前的一个人写的,他的母语不是英语。
So that line was certainly written not by Moses; it was written by someone at a much later time who's looking back and referring to the time when the Canaanites were in the land.
所以这句话,绝对不是摩西所写;,是后人,以后世的角度描写,那时候Canaanites居住在那片土地上。
In other words, it was written directly in the aftermath of a bombshell published by Leon Trotsky called Literature and Revolution in 1926.
也就是说,它是针对,1926年列夫托洛斯基发表的引起轰动的,文学与革命,而写的。
It was written in the second century sometime by a guy in Rome named Hermas,and it's called The Shepherd.
它成书于主后第二世纪左右,作者为一个叫黑马的罗马人,它被称为牧人书。
Milton clearly wants us to know that this Nativity Ode was written by a young Londoner in 1629, but it's a poem that is at the same time deliverable to the infant Christ by some extraordinary violation, of course, of all of the established laws of temporal sequence.
显然弥尔顿想让我们了解这首《圣诞清晨歌》,是在1629由一位伦敦年轻人写的,但是它同时也是一首,通过非同寻常的方法能够交到圣婴手里的诗,当然这就需要他违反现有的一系列法律。
The interesting thing is, actually everyone calls it the Paulson proposal, but it was apparently mostly written by a young man who is in his early thirties You may not consider that young but I think that is young.
有趣的是,虽然每个人都称那个改革为鲍尔森计划,但很明显这个计划大部分是由一个青年男子写的,他才刚刚30岁,也许你们不认为30岁很年轻,但是我觉得是。
It was written in 1951 and it was published in 1957 by Viking.
这本小说是于1951年写成,1957年Viking出版的。
应用推荐