• Then you might--well let me ask you this, what would happen if Google decided to buy up all of its shares?

    你也可能,我来问问你,如果谷歌决定购回它所有的股票会怎么样呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, the broker calls you up and says, Google wants to buy all of its shares--I'm being silly here.

    然后经纪人给你打来电话说,谷歌想购回所有股份...这当然是我编的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, if you use a black lamp or something and you excite something up to a higher energy level and then it relaxes back down to its lower energy state, it's going to emit a new wavelength of light, which is going to be visible to you.

    如果你用一个紫外灯或别的,东西把某种分子激发到,更高的能级,然后它会掉回,到低能级,它就会释放,一个新的波长的光,这个光是可见的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you really want to buy the company, you buy up all its equity-- all of its shares--and all of its debt.

    如果你想买下公司,就得买下所有股份,所有的股票,还有所有的债务

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定