Suppose we rip out my lungs, and put in Johns' lungs, I've gotten a lung transplant, it's still me.
结社我的肺被拿出来,把约翰斯的肺放进去,我接受了肺移植,那还是我。
An old crony and former colleague of mine was taking a course at Johns Hopkins in the 1960s.
我的一个老朋友也是我的大学同学,二十世纪六十年代的时候在约翰斯,霍普金斯大学上学。
If I get a liver transplant, so here I am and we take out my liver and we put Johns' liver inside.
如果我接受了肝脏移植,我的肝脏被拿出来,把约翰斯的肝脏放进去。
Jacques Lacan So, the work of Jacques Lacan in France in the 1950s and '60s and of Jacques Derrida who brought deconstruction to the United States, actually to Johns Hopkins where Barth was teaching.
所以,于20世纪50年代和60年代间在法国的作品;,将结构主义带到美国的,Johns,Hopkins大学,当时Barth在那任教。
At Johns Hopkins, 50/50, for A and B.
而在约翰霍普金斯大学,选A和B的人各占一半
suppose we rip out my brain, put in Johns' brain, ? have I gotten a brain transplant?
假设我的大脑被拿走,放进了约翰斯的大脑,我接受的是大脑移植吗?
Horrible accident, Johns' torsel has been destroyed and the left half of his brain has been destroyed, but the right half of the brain is still there.
又是场可怕的车祸,约翰斯的躯干受损,左半脑受损,但右半脑完好。
We take Johns' brain, we put it in Smith's torsel we hook up all the wires as it were, ? the thing wakes up, who is that?
把约翰斯的大脑放进史密斯的躯干,再把各个部位按原样连接好,它醒了,它是谁?
Suppose we rip out my heart and put Johns' heart in here.
假设我的心脏被拿出来,把约翰斯的心脏放进去。
We take the right half of Johns' brain, put it into Smith's torsel, hook up all the wires the right way, ? the thing wakes up, who is it?
把约翰斯的右半脑,放进史密斯的躯干,按原样连接各个部位,醒来的是谁?
So there's an accident with Johns and Smith.
假设约翰斯和史密斯发生了车祸。
The essay that you read in its entirety for today, "Structure, Sign and Play in the Language of the Human Sciences," was delivered on the occasion of a conference about "the sciences of man" at Johns Hopkins University in 1966.
今天我们要读的是一整篇文章,名为《人文科学话语中的结构、符号和游戏》,这篇文章发表于1966年,在约翰普金斯大学召开的一个会议上,会议主题是“人类科学“
Johns' brain, Smith's torsel.
约翰斯的大脑,史密斯的躯干。
It's Johns.
是约翰斯。
No, what's happened is that Johns has gotten a body transplant.
不,事实是,约翰斯接受了肉体移植。
Follow the brain, that's Johns, that woke up.
由大脑决定,醒来的那个是,约翰斯。
应用推荐