Now Isaac Newton and/or Joseph Raphson figured out how to do this kind of thing for all differentiable functions.
既然牛顿和拉复生已经,指数了如何解这种可导函数,因此我们就不用太担心了。
Now Joseph's brothers are jealous of Jacob's partiality to Joseph, And they conspire to be rid of him.
现在约瑟夫的兄弟们都妒忌雅各布对他的偏爱,他们密谋要解决掉他。
But his older brother, Joseph, went out to Mississippi and struck it rich in cotton.
但他的哥哥约瑟夫,去了密西西比并且依靠棉花种植致富
In this scene, he's trying to convince an old school friend of his, played by Joseph Cotten, to join this thing.
故事走向,是他试图说服一位老同学,由,Joseph,Cotten,扮演,加入这起勾当。
Now, this famine, which strikes Canaan as well, drives Joseph's brothers to Egypt in search of food, and Joseph doesn't reveal himself to his brothers.
现在,这场饥荒却也同样袭击了迦南,迫使约瑟夫的兄弟前往埃及寻找食物,但是约瑟夫并没有在兄弟面前暴露身份。
Jacob is a deceiver; Joseph is an arrogant, spoiled brat; Judah reneges on his obligations to his daughter-in-law and goes off and sleeps with a prostitute.
雅各布是个骗子,约瑟夫是个自大,被宠坏的顽童;,犹大背信弃义,抛下自己的儿媳妇,还与妓女有染。
He wants to know if they are the same men who so callously broke their father's heart by selling Joseph, his father's favorite, so many years ago.
他想知道他们是否还是老样子,就像他们曾经卖了约瑟夫,伤了他们父亲的心,多年前,约瑟夫最受父亲宠爱。
That's the basic outline of the story of Joseph and his brothers, but one of the important themes of these stories is the theme of God's providence.
这就是约瑟夫和他兄弟们的故事梗概,但是这些故事的一个非常重要的主题是,上帝的冒险。
Now the rest of Genesis relates the story of Joseph and his brothers, the 12 sons of Jacob.
创世纪》其余部分是关于约瑟夫和他哥哥们的故事,他们是雅各布的十二个儿子。
Israel's descent to Egypt sets the stage for the rise of a pharaoh who, the text says, didn't know Joseph and all that he had done for Egypt.
以色列人下埃及也为一个法老的得势打下基础,文中说法老不认识约瑟夫,也不知他为埃及做的一切。
That Joseph, a Semitic foreigner, could be elevated to an important post, the post of governor, is a little less surprising, if we suppose there was a Semitic regime.
约瑟夫,外来闪族,可能被提拨到高位,统治者的位置,这也就不那么令人惊奇了,如果我们假设当时有一个闪族王国。
So some scholars have speculated that that's the historic reality behind the statement in Exodus 1:18, that a new pharaoh, who knew nothing of Joseph and what he had done for Egypt, began to oppress the Hebrews.
因此一些学者猜测,那是《出埃及记》第1章18节背后的历史事实,一个新的法老,对约瑟夫和他为埃及所做的事情一无所知,开始压迫希伯来人。
Why does he choose young Joseph, who's an arrogant spoiled brat?
为什么他选择了雅各布这个侍宠而傲慢的孩子?
He rises to a position of great power when he correctly interprets some dreams regarding an impending famine, and with Joseph as the governor of the country, in control of the grain supply, Egypt successfully weathers seven years of famine.
他荣升到掌握大权的地位,当他准确地解读了预示饥荒的梦,约瑟夫做国家的管理者,并且控制谷物供给时,埃及成功地避免了七年的饥荒。
Joseph's betrayal by his brothers, his decent into Egypt, set the stage, not only for the reformation of his brothers' characters, which is an important part of the story, but for the descent of all of the Israelites into Egypt, so as to survive widespread famine.
约瑟夫兄弟们的背叛,他进入埃及,奠定了基础,不仅为他兄弟们品格的修复,这是故事中非常重要的一部分,也为所有以色列人进入埃及,为了幸免于蔓延的饥荒。
But at the last moment, His brother Judah convinces the brothers that, if instead of killing him, they sell him, they can profit a little for their troubles. So Joseph is sold ultimately ends up in the household of Pharaoh in Egypt, and his adventures there prove his meritorious character.
但是在最后一刻,他的哥哥犹太说服了其余的兄弟们,不要杀他,如果卖了他,他们还能从中获利,于是约瑟夫就被卖了,他最后生活在埃及一个法老的家里,他在那儿的冒险也证明了他值得称道的品格。
应用推荐