• And for time's sake, I'm not going to bother changing the name all of the time, at least for now.

    由于时间的原因,我不会总是,去改变这个文件名字,至少现在不会。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Yeah, so first of all, I always wanted to, at least, stay for a while in the U.S.

    首先,我一直就想,想在美国至少呆一段时间。

    一见钟情的学校 - SpeakingMax英语口语达人

  • Maybe all of us are in his situation, or at least most of us are in his situation.

    也许我们都会处在他的情况下,至少我们中大部分都是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He and his family, the emperor's family, - was, in a sense, the patron for the whole people of the Roman Empire-- - at least for all the Romans-- the paterfamilias of the entire empire.

    他及其家庭,帝王的家庭,某种意义上说,就是整个罗马帝国的庇护者-,至少是所有罗马人的-,他成了整个帝国的家长。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But there was an exhibit of jellyfish, I know at least until last year, at the Boston Museum of Science, and all of you guys can get in there free.

    但那以前有水母的展示,我知道至少去年有,在波士顿科学博物馆,你们都可以免费去看。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Of course, in the venture capital world, the least efficiently priced of all, there's a 43.2% differential between the top quartile and the bottom quartile.

    当然在最无法有效定价的风险投资领域,第一和第三个四分位数之间的差距,可以达到43.2%

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And he had bone fragments of what they thought-- or,at least,ashes of Marie Antoinette that he had with him in his room all the time.

    他拿了他们的骨头碎片,或至少是玛丽·安托瓦内特的骨灰,并把这些一直放在他的房间里

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • We're all familiar with at least a version of this.

    思维的旋转。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And so you can imagine that even in its— with all of this activity on your skin, even at its most--least serious level, it's a terrible disease.

    你可以想象这些,即使在,伴随着皮肤上的任何运动,即使是最轻微的活动,也会带来严重的问题

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That is the dominant sort of paradigm of what life is all about, at least in the Western world and a good deal more of it where the West has had an influence.

    这可以说是有关生命的一种主导范式,至少对于西方世界,以及受西方影响的其他国家是如此

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • All of this in a way is another way of saying or at least implying okay that political philosophy is an imminently practical discipline a practical field.

    也就是说,无论从哪个层面来看,或隐指,政治哲学都是一门,迫切相关于实用的学科,一块实用的研究领域。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Although most of you would probably say "well it's--all these things are involved, at least to some extent,"society defaults to certain assumptions about what's driving food intake and there are some people that default to an environmental explanation of this.

    尽管你们大部分人可能会说,"和以上这些因素都有关系,至少有些关系",社会共识,某些原因造成了我们摄取过多垃圾食品,一些人把这归咎于环境原因

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Let's suppose that this is true of all of us,or at least most of us.

    我们假设这对我们或者我们中大部分来说是真的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We'll be talking about the Phaedo starting some time next week and we'll continue the discussion of the Phaedo for at least a bit of, maybe all of, the week after that.

    我们会在下周开始讨论斐多篇,外加下下周的一部分时间,或者全部时间,继续,讨论斐多篇

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The rest of contemporary history, including all of the stormy events leading up to Milton's own beloved Puritan Revolution, in which Milton himself, of course, had participated -all of that has been at least at the literal level, at the explicit level, expunged from the poem.

    接下来的当代历史,包括所有引领着弥尔顿所钟爱的清教徒革命的,暴风性事件,在那场革命中,弥尔顿本人也参与其中,-所有那些至少在文义层面,在独立于本诗之外可说清的层面,都是很重要的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The reason for that I think is that the early times in which these civilizations arose saw all kinds of dangers coming, and the most--the swiftest, the least suspected, the one that could come upon you overnight came from the sea.

    在我看来原因是,在这些文明所诞生的早期世界危机四伏,而来的最迅速,最难以预测,最可能,一夜之间骤然降临的灾难,正来自于海上

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定