This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.
这应该听起来极其熟悉,就像我在重复自己在讲光电效应时所说的话,因为基本上我正是在这样做,这也是我们在光电效应这个问题上,花这么多时间,做这么多习题的原因之一。
I mean, there's, like I said, a Polish neighborhood to, like, very like, you know, I guess, black neighborhood,
我的意思是说,有波兰住宅区,黑人住宅区,
But how do you kind of decide this is really what I feel like I wanna do with?
但是你是怎么决定,这才是我想要做的事情呢?
Like I'm angry at you but maybe that's forbidden for some reason, so I'll be angry at her.
比如,我在生你的气,但是可能由于某种原因我无法向你发脾气,所以我就迁怒到她身上。
So they--in other words, the insurance company--doesn't trust the insurance companies to do the calculations like I showed with the binomial theorem.
因此他们...也就是说,他们不放心让保险公司按照二项式定理,自己计算准备金要求
All right, so you didn't grow up in the late 1800s like I did, you don't have to worry about this sort of stuff, right?
好,你们所处的年代不是我们,80年代那会儿了,你们不用担心,这类事情对不对?
We'll do this relatively quickly but I hope I won't rush it like I did last time.
我们会相对讲快一点,但我希望这次我不会讲得像上次那样急促
Like I said, they wanted them to be traced back to the apostles.
就像我所说的,作者希望人们认为它是使徒所写。
Logically looks like I'm safe because I know what I'm doing here.
逻辑上看起来是安全的,因为我知道在那里我做了什么。
He remembered last week's lecture just like I remembered last week's lecture.
他和我一样记得上周的讲座。
and, so I think that's a great thing because that's like I was saying, like the location, like the beach.
我觉得这一点很好,因为我想说,地理位置、像海滩,
because like I've, for the past, like couple of weeks now, I have, I haven't had any midterms right now.
因为像我过去几周那样,不会有任何考试了。
But if I'm poor and I'm desperate, like I might commit a crime to feed my family and that can affect others.
但如果我又穷又绝望,我就可能会为了养家糊口而犯罪,那就影响到别人了。
When me, personally, like I remember the past of family doesn't feel like a myth.
当我,对我来说,我记得的,家庭的过去并不像一个谜。
What I'd rather have is your interpretation of things like I thought this thing was really interesting and here's why, or I remember back in week two of the class we talked about this issue and it links up with what we're now talking about in week eight, or I just saw something on the news and here's how it relates, and all those sort of things are the way the concept sheets go.
我想看到的是你们自己对于问题的理解,比如我认为这个问题很有趣,原因如下,或是,我想起之前在第二周谈到的问题,和现在第八周正在讨论的内容有联系,或是,我看到条新闻和课程有所联系,这些东西都能写到观点报告里
Like I said, basically it's just asking permission to do something or asking for somebody else to do something.
就像我说的,这个句型的基本意思是征求做某事的允许或请求他人做某事。
应用推荐