• You'll recall that at the very end of class we pulled up this little demo that looked like this.

    你们可以回忆一下,我们曾,有个这样的演示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And the way I remember that is I put a little cross here, and then I make that the plus end.

    我还记得要,在箭头尾部打个叉,然后让加法完结了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I'm going to talk a little bit about its publishing history, its compositional history, actually, at the end of my two lectures on the novel.

    我打算在讲这部小说的最后两次课上,略微谈一点关于这部小说的出版历史,实际上也是创作历史。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I thought I'd give you a little glimpse at what you can do for your final project toward terms end.

    我想我就关于你们要怎么做最终的项目,已经给大家一个提示了吧。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's a long sequence of instructions, it starts at the beginning, walks through, may jump around a little bit, but eventually comes down at the end. It's okay for the things you're doing for the early problem sets.

    这是一长串指令,从开端开始,向前步行,偶尔来回跳一会儿,但是最终会走到结尾,这些足以解决最初级的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Okay, so I'd like to end with a little show of diet books and diet plans.

    这节课将以展示一些,减肥书籍和减肥计划作为结束

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • and I'm going to move a little bit quickly through all this because I want to leave time for a few questions at the end of the lecture.

    我要加快进度,因为我想留点时间,最后回答你们的问题。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So that's just a little bit of a check for yourself, and it should make sense because what you're doing is you're calculating the difference between energy levels, so you just need to flip around which you put first to end up with a positive number here, and that's a little bit of a check that you can do what yourself.

    所以你们总要确保括号,离得这项是正的,这是你们自己,可以做的检查,这事很有道理的,因为你们做的是计算能量差,所以你需要调整顺序来保证一个正数,这是你们自己可以做的检查。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You've got a little of this, a little of this, a little of this, and it makes up whatever it is that you end up with, the particular recipe for that liquid.

    混一点这种威士忌,再混一点另一种,再换一种混,最终得到了混合威士忌,这种饮品有独有的配方

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I want to end this premise idea by talking a little bit about a person for whom, one of the chief purpose in life was to spread happiness-- Mahatma Gandhi. This is a story about him.

    我想以介绍一位,一生致力于,传播快乐的人来结论这个前提-,圣雄甘地,这是关于他的一个故事。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So in this game if you just played it, it's quite likely you're going to end up uncoordinated, but if you have a little bit of leadership can say okay let's make sure this is where we coordinate, or let's make sure this is where we coordinate.

    如果你们真的进行这个博弈的话,很可能就会协调失败,可是如果你有一点领导力的话,你可以说我们合作达成这个结果吧,或者我们达成这个结果也行

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And when she was a very old lady, she led a demonstration to try to protect her little part of France on the Italian border from being exploited by tourism, more about that at the end, and with her tractor she led this demonstration.

    等她老了的时候,她发起一个反对在她家那片,意大利边境上的法国领土上开发旅游业的游行,到最后还有其他别的,她开着拖拉机领导了这次游行

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So it was a little risky but safe in the end because I didn't do anything else with it.

    所以它有点冒险但是最终是安全的,因为我没用它做其它的操作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • More modern languages as we'll see toward the tail end of the semester are a little more generous with some of these details.

    才有了我们今天看到的众多,形形色色,简洁大方的,编程语言。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Correctness just doesn't do what it's supposed to do but then also design and design is one of those things it's a little harder to put your finger on initially, but it really is something to bear in mind especially toward terms end when you tackle your own final projects.

    正确性“,就是有没有做应该做事情,然后是“设计“,刚开始时,“设计“相对来说比较难一点,但是这是直到这个学期末,都要记住的东西,当你处理的自己的最终方案时。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's a very interesting little comparison he makes at the end.

    他在最后没有做什么比较,这很有趣。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And even though the syntax, the characters you are about to see on the screen and in programs today onward is a little more arcane, it's a little uglier looking, you've got semicolons and parentheses and fairly arcane syntax, realize that at the end of the day these are just arbitrary human conventions, the ideas are identical to this thing here.

    可能你在屏幕上,编程中见识到的,语法,字符看起来非常晦涩难懂,甚至可以说是丑陋,像什么分号啊,括号啊等等,还有一些难七八糟的语法,但是到了最后,你会发现,这些都不过是一些人为约定而已,而蕴含在里面的编程思想跟这个例子并无二致。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, here's the reading. So, for example today, there is a vision statement, administrative details and I'm going to get a little bit of teaching towards the end. And, if you wanted to, you could crack the book and look at chapter one.

    这是阅读材料,例如说,今天,有一个远景说明,行政管理的细节,末尾的时候我会讲一些教学的内容,如果你们想要的话,你可以打开那本书,翻到第一章。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The molecule is net neutral, but this right end is a little bit more negative and the left end is a little bit more positive.

    这分子是电中性的,但右边要带一点负电荷,而左边要带一点正电荷。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And if I did this, and again, don't scribble too much in your notes but if we just make it clear what's going on here, I'm actually going to delete these strategies since they're never going to be played I end up with a little box again.

    如果我再进行一次,别在笔记上乱画,我们只是想知道最后会怎样,因为这些策略不会被人采用,所以我剔除掉它们,最后我得到了一个更小的方格

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So we looked at a number of fairly small programs that at the end of the day did very little more than print hello world and the like.

    这堂课最后,如果我们只是看几个小程序,根本没啥用,还不如hello,world程序呢。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And then really the fun begins when you realize all you have ; to do is now start wiring these ideas together; wiring these little bite size problems together and so in the end that actually make, per Tej's project, a really impressive whole.

    当你意识到你现在要做的就是,把想法付诸程序,把小问题串连到一起的时候;,就开始觉得有意思了,实际上每个Tej的项目,都是个为令人印象深刻的整体。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定